smell the roses có nghĩa là
Cho Chúa sake, nhận một manh mối
Thí dụ
Ôi, Moses, ngửi mùi hoa hồng. Cô ấy lừa dối về bạn!smell the roses có nghĩa là
Điều này có nghĩa là dừng căng thẳng, quá suy nghĩ hoặc phàn nàn. Đặt những rắc rối của bạn trong viễn cảnh và cố gắng tận hưởng thời gian ngắn bạn có trên trái đất.
Thí dụ
Ôi, Moses, ngửi mùi hoa hồng. Cô ấy lừa dối về bạn! Điều này có nghĩa là dừng căng thẳng, quá suy nghĩ hoặc phàn nàn. Đặt những rắc rối của bạn trong viễn cảnh và cố gắng tận hưởng thời gian ngắn bạn có trên trái đất. A - "Ôi Chúa ơi, chúng ta sẽ phải đi bộ trở lại quán bar vì tôi đã để chìa khóa xe của mình ở đó"smell the roses có nghĩa là
B - "Chậm lại và ngửi mùi hoa hồng"
Thí dụ
Ôi, Moses, ngửi mùi hoa hồng. Cô ấy lừa dối về bạn!smell the roses có nghĩa là
Điều này có nghĩa là dừng căng thẳng, quá suy nghĩ hoặc phàn nàn. Đặt những rắc rối của bạn trong viễn cảnh và cố gắng tận hưởng thời gian ngắn bạn có trên trái đất.
A - "Ôi Chúa ơi, chúng ta sẽ phải đi bộ trở lại quán bar vì tôi đã để chìa khóa xe của mình ở đó"
B - "Chậm lại và ngửi mùi hoa hồng"
Thí dụ
Ôi, Moses, ngửi mùi hoa hồng. Cô ấy lừa dối về bạn! Điều này có nghĩa là dừng căng thẳng, quá suy nghĩ hoặc phàn nàn. Đặt những rắc rối của bạn trong viễn cảnh và cố gắng tận hưởng thời gian ngắn bạn có trên trái đất. A - "Ôi Chúa ơi, chúng ta sẽ phải đi bộ trở lại quán bar vì tôi đã để chìa khóa xe của mình ở đó"B - "Chậm lại và ngửi mùi hoa hồng"
A - "Wow đây là phong cảnh tuyệt vời. Đó là một đêm tốt đẹp, tôi thích đi bộ, và chúng tôi không thực sự ở trong một cơn sốt."
smell the roses có nghĩa là
Để đánh giá cao cuộc sống và vẻ đẹp của thế giới xung quanh chúng ta. Để nhận ra và đánh giá cao những gì thực sự quan trọng.