abayo là gì - Nghĩa của từ abayo

abayo có nghĩa là

Một từ được sử dụng để thay thế 'Sayonara' ["Tạm biệt"] hoặc 'Matane' ["Hẹn gặp lại"] khi kết thúc một câu trong bài phát biểu thông tục của Nhật Bản. Nó có thể được dịch sang tiếng Anh là "xem ya" hoặc "bắt bạn sau". Nó là một phần của phương ngữ Tokyo Shitamachi và từng là một biểu hiện tiếng lóng không chính thức rất phổ biến được sử dụng chủ yếu bởi các chàng trai và đàn ông cho đến một thời gian trước. Việc sử dụng của nó đã giảm trong 20 năm qua. Trái ngược với những gì poster trước đó đã viết, nó không nhất thiết là một cách thô lỗ để nói "tạm biệt" hoặc chỉ được sử dụng khi bạn tức giận với ai đó. Mặc dù [giống như hầu hết các từ tiếng lóng] nếu được sử dụng trong bối cảnh thích hợp, nó có thể được hiểu là loại bỏ hoặc mỉa mai.

Ví dụ

[Trong tiếng Nhật thông tục điển hình]:
"Ore Uchi ni Kairu Kara Matta Ashita Na. Abayo!" Dịch: "Tôi sẽ về nhà ngay bây giờ nên tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai. Xem ya!"

abayo có nghĩa là

Một cách rất thô lỗ để nói "tạm biệt" trong tiếng Nhật. thường được sử dụng khi bạn đang tức giận tắt một ai đó. dịch thành "Riddance tốt" hoặc "The Hell with ya"

Ví dụ

[Trong tiếng Nhật thông tục điển hình]:
"Ore Uchi ni Kairu Kara Matta Ashita Na. Abayo!"

abayo có nghĩa là

Dịch: "Tôi sẽ về nhà ngay bây giờ nên tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai. Xem ya!"

Ví dụ

[Trong tiếng Nhật thông tục điển hình]:
"Ore Uchi ni Kairu Kara Matta Ashita Na. Abayo!" Dịch: "Tôi sẽ về nhà ngay bây giờ nên tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai. Xem ya!"

Chủ Đề