Aegisub font chữ bị lỗi một vài chữ năm 2024

Aegisub là phần mềm hỗ trợ viết phụ đề, tạo karaoke từ đơn giản đến các hiệu ứng phức tạp cực đẹp lung linh cho các file phim, video ca nhạc, MV,..

Tuy hiện nay Aegisub đã có hỗ trợ ngôn ngữ Việt Nam, nhưng vẫn còn một số hạn chế là đôi khi không viết được tiếng Việt có dấu trong Aegisub. Cụ thể là khi gõ tiếng Việt có dấu thì chữ sẽ bị mất đi, không hiện gì cả, nhưng nếu bạn gõ chữ không dấu thì vẫn hiện tốt bình thường.

Thật ra cách sữa lỗi này cũng rất đơn giản. Sau đây mình sẽ hướng dẫn fix lỗi không gõ được tiếng Việt có dấu trong Aegisub.

  1. Đầu tiên bạn mở phần mềm gõ tiếng Việt lên [Unikey hay Vietkey gì đó, tùy máy bạn dùng phần mềm nào thì mở nó lên]

  1. Sau đó, bạn chọn "Mở rộng".

  1. Bạn tích chọn: Luôn sử dụng clipboard cho unicode

Xong rồi, giờ đóng chương trình lại và mở Aegisub lên để thử kết quả nhé :]

Lưu ý:

Trong một số trường hợp bạn tick chọn như vậy thì khi viết chữ tiếng Việt ở đâu đó [không phải trong Aegisub] mà bị mất chữ hoặc một số chữ không thêm dấu được thì bạn làm lại các bước trên và bỏ tích chọn vào "Luôn sử dụng clipboard cho unicode" nhé!

mình dùng aegisub để làm sub, lúc chỉnh font trên đó thì vẫn ổn như hình đầu tiên, nhưng khi mình xuất video ra thì font lại bị chuyển như hình thứ 2. thử font trên word hay photoshop thì vẫn dùng bình thường chỉ đến lúc xuất video thì bị như vậy, không rõ là bị lỗi gì rồi TT

Lỗi tiếng việt trong Aegisub/ cách chỉnh font chữ trong aegisub/ lỗi font tiếng việt trong aegisub/ lỗi font chữ trong aegisub

Lỗi tiếng việt trong Aegisub và các câu hỏi thường gặp về công cụ Aegisub

Aegisub là bộ công cụ tuyệt vời cho phép các nhà làm video, làm phim, MV,…tạo phụ đề từ đơn giản tới nâng cao, các hiệu ứng phức tạp đẹp lung linh. Tuy có hỗ trợ tiếng Việt nhưng công cụ này lại gặp phải 1 số hạn chế về lỗi tiếng việt có dấu. Khi gõ tiếng việt có dấu chữ bị mất, ngược lại gõ tiếng việt không dấu vẫn hiển thị bình thường. Hướng dẫn cách khắc phục các lỗi tiếng Việt có dấu khi bạn làm phụ đề cho các Video hay các bộ phim của bạn với bộ gõ tiếng Việt Unikey

Xem thêm: 21 lỗi tiếng việt khi sử dụng unikey

Các câu hỏi thường thấy về lỗi tiếng Việt trong Aegisub

Câu hỏi 1: Viết lời bài hát gõ tiếng việt và view bình thường nhưng khi add hiệu ứng cho chữ bị lỗi font, phải làm sao?

Trả lời: Nguyên nhân của lỗi này là do font hiệu ứng không hợp với phần mềm gõ tiếng việt Unikey, chỉ cần khắc phục bằng cách chỉnh lại font chữ trong aegisub của hiệu ứng ví dụ cho về font Tahoma chẳng hạn, chỉnh lại cỡ chữ nhỏ hơn 1 chút là được.

Câu hỏi 2: Làm phụ đề không đánh nổi tiếng việt, đánh có dấu mất chữ nhiều, không dấu mất chữ ít, ví dụ tôi làm phụ đề cho 1 video về ngành cửa cuốn, cửa nhôm, video của người nước ngoài hướng dẫn, tôi viebsub và đánh “so sánh cửa nhôm với cửa cuốn, cửa gỗ, cửa nhựa, cửa kính” nó chỉ hiển thị là “so snh cu nhm vi cu nhu, cu knh, cu g” phải làm sao?

Trả lời: Nguyên nhân do việc chỉnh sửa và cài đặt nhiều lần 2 chương trình Aegisub và Unikey dẫn đến không tương thích và hỏng. Khắc phục bằng cách gỡ sạch sẽ 2 phần mềm và cài chỉnh lại là được.

Câu hỏi 3: Aegisub ko play được audio, add audio và play hoàn toàn ko thấy âm thanh gì?

Trả lời: Dùng trình multimedia bật file video nguồn xem có âm thanh không, nếu có nghĩa là Directsound không hỗ trợ giải mã định dạng audio đó, nếu không thì vấn đề không phải ở Directsound, trường hợp này có thể dùng MediaInfo xem phần Chanel số kênh âm thanh có trùng với hệ thống loa không?

Câu hỏi 4: Gõ tiếng Việt ở Line không lỗi font nhưng hiện lên video thì bị lỗi, add sub việt báo lỗi “passed srt”?

Trả lời: Nếu sử dụng file sub không phải do mình tạo ra, đầu tiên cần kiểm tra lại font máy mình có đủ bộ font của file sub lấy của người khác đang sử dụng không, nếu không có, hiện tượng lỗi font sẽ xảy ra.

Khắc phục lỗi font chữ trong aegisub bằng cách mở Unikey phần mở rộng click chuột tick vào ô “clipboard cho unicode” ấn OK.

Chủ Đề