Hướng dẫn cách lắp máy xay sunh tố hiệu tefal năm 2024

CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI THIẾT BỊ GIA DỤNG LINH VIỆT

Giấy chứng nhận ĐKDN số 0105792200 do Sở kế hoạch và đầu tư thành phố Hà Nội cấp ngày 16 tháng 02 năm 2012. Địa chỉ: Tầng 5 số 201, phố Bà Triệu, P.Lê Đại Hành, Q.Hai Bà Trưng, TP Hà Nội, Việt Nam. Điện thoại: 1800.1544 Email: info@linhviet.vn

Trước khi sử dụng thiết bị của bạn lần đầu tiên, hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này và giữ lại chúng để tham khảo sau này: nhà sản xuất sẽ không chịu trách nhiệm trong trường hợp sử dụng không tuân thủ các hướng dẫn.

  • Đảm bảo rằng voltage rằng thiết bị của bạn sử dụng phù hợp với hệ thống cung cấp điện của bạn. Bất kỳ lỗi nào trong kết nối sẽ phủ nhận bảo đảm.
  • Sản phẩm này chỉ được thiết kế để sử dụng trong nhà và trong gia đình và ở độ cao dưới 2000m. Bất kỳ mục đích sử dụng thương mại, sử dụng không phù hợp hoặc không tuân thủ các hướng dẫn, nhà sản xuất không chịu trách nhiệm và bảo đảm sẽ không được áp dụng.
  • Luôn ngắt kết nối thiết bị khỏi nguồn điện chính khi thiết bị không được giám sát và trước khi lắp ráp, tháo dỡ hoặc làm sạch thiết bị.
  • Hãy nhớ rằng: bạn có thể tự làm mình bị thương nếu sử dụng thiết bị không đúng cách.
  • Không sử dụng thiết bị nếu nó không hoạt động bình thường hoặc nếu nó đã bị hỏng. Trong trường hợp này, hãy liên hệ với trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
  • Tất cả các công việc bảo trì ngoài việc vệ sinh và bảo trì EN hàng ngày của khách hàng phải được thực hiện bởi trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
  • Không sử dụng thiết bị này để trộn hoặc trộn các mặt hàng không phải thực phẩm.
  • Không bao giờ sử dụng cối xay sinh tố mà không có thành phần hoặc chỉ có thành phần rắn.
  • Luôn luôn đổ các thành phần lỏng vào cối xay sinh tố trước, trước khi cho các thành phần rắn vào.
  • Không sử dụng bát trộn hoặc các phụ kiện [theo mẫu] làm vật chứa để bảo quản, đông lạnh, nấu nướng hoặc tiệt trùng.
  • Để tránh bị tràn, không đổ đầy bát hoặc lọ quá mức tối đa [nếu được chỉ định].
  • Không chạm vào bất kỳ bộ phận chuyển động nào [lưỡi dao, v.v.].
  • Lưỡi dao rất sắc bén: để tránh bị thương, xử lý cẩn thận khi làm rỗng cối xay sinh tố, bát đựng [theo mô hình], vệ sinh, lắp ráp và tháo dỡ cối xay sinh tố [theo mô hình] và các phụ kiện [theo mô hình] .
  • Không bao giờ đặt ngón tay của bạn hoặc bất kỳ vật nào khác không dành cho chức năng này vào cối xay sinh tố khi thiết bị đang chạy.
  • Không bao giờ tháo nắp hoặc cối xay trước khi thiết bị dừng hoàn toàn. Luôn sử dụng cối xay sinh tố có nắp.
  • Đặt thiết bị trên mặt bàn làm việc ổn định, chịu nhiệt, sạch và khô.
  • Không nhúng thiết bị, dây nguồn hoặc phích cắm vào bất kỳ chất lỏng nào.
  • Không để dây điện treo trong tầm với của trẻ em.
  • Không để dây điện gần hoặc tiếp xúc với các bộ phận nóng của thiết bị, gần nguồn nhiệt hoặc góc nhọn, hoặc bên trong cối xay sinh tố tiếp xúc với lưỡi dao.
  • Giữ các bộ phận chuyển động [lưỡi dao] cách xa dây trong quá trình sử dụng.
  • Không bao giờ kéo dây nguồn để ngắt kết nối thiết bị.
  • Không để tóc dài, khăn quàng cổ, cà vạt, v.v. treo lên thiết bị hoặc phần đính kèm khi chúng đang được sử dụng.
  • Không sử dụng thiết bị nếu dây nguồn hoặc phích cắm đã bị hỏng. Để tránh mọi nguy hiểm, hãy thay thế chúng bởi một trung tâm dịch vụ được ủy quyền.
  • Vì sự an toàn của bạn, chỉ sử dụng phụ tùng và phụ kiện đã được phê duyệt cho thiết bị của bạn.
  • Hãy cẩn thận nếu chất lỏng nóng được đổ vào máy xay EN vì nó có thể bị trào ra khỏi thiết bị vì nó tạo ra nhiều hơi nước.
  • Không đổ chất lỏng sôi [trên 80 ° C / 176 ° F] vào bát hoặc bình [theo kiểu máy].
  • Thiết bị này không nhằm mục đích sử dụng cho những người [bao gồm cả trẻ em] bị suy giảm khả năng thể chất, giác quan hoặc tinh thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến ​​thức trừ khi họ được người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị.
  • Trẻ em phải được giám sát để đảm bảo rằng chúng không nghịch thiết bị.
  • Không cho phép trẻ em sử dụng thiết bị mà không có sự giám sát.
  • Thiết bị này chỉ được thiết kế để sử dụng trong gia đình. Nó không được thiết kế để sử dụng trong các môi trường sau đây, trong đó đảm bảo sẽ không được áp dụng: Khu vực làm việc bếp trong các cửa hàng, văn phòng và các môi trường làm việc khác. Trong các khu vực bếp dành riêng cho nhân viên trong các cửa hàng, văn phòng, và các môi trường chuyên nghiệp khác. Trang trại Bởi khách hàng trong khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường dân cư khác. Môi trường loại giường và bữa sáng.
  • Tắt thiết bị và rút phích cắm khỏi nguồn điện trước khi thay đổi phụ kiện hoặc đến gần các bộ phận đang sử dụng.
  • Tham khảo hướng dẫn để có được cài đặt tốc độ và thời gian hoạt động thích hợp cho từng phụ kiện [theo kiểu máy].
  • Tham khảo hướng dẫn để lắp và lắp ráp chính xác các phụ kiện của bạn.
  • Tham khảo hướng dẫn về cách làm sạch ban đầu và thường xuyên đối với các bề mặt tiếp xúc với thực phẩm cũng như cách vệ sinh và bảo dưỡng thiết bị của bạn.

Bảo vệ môi trường đầu tiên! Thiết bị của bạn chứa các vật liệu có giá trị có thể được phục hồi hoặc tái chế. Hãy để nó tại một điểm thu gom rác thải dân sinh của địa phương.

MÔ TẢ

Tham khảo hình 2. Nắp đậy B Nắp C Vòng đệm D Hũ thủy tinh Đơn vị động cơ E F Cốc đo Bàn chải G Pusher H Nút cài đặt I J Màn hình kỹ thuật số K Đèn báo chương trình Nút menu L M Nút trộn thủ công N nút Start / Stop Nút O Quick / Deep Clean

CẢNH BÁO AN TOÀN

THẬN TRỌNG:

  • Các hướng dẫn an toàn là một phần của thiết bị. Đọc kỹ chúng trước khi sử dụng thiết bị mới của bạn lần đầu tiên.
  • Giữ chúng ở một nơi mà bạn có thể tìm thấy và tham khảo chúng sau này.
  • Thiết bị sẽ chỉ khởi động nếu bình [D] được đặt đúng vị trí trên bộ phận động cơ [E] và nắp [B] có khóa nắp [A] trên bình.

TRƯỚC KHI SỬ DỤNG ỨNG DỤNG CỦA BẠN LẦN ĐẦU TIÊN Trước khi sử dụng thiết bị của bạn lần đầu tiên, hãy rửa sạch tất cả các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm [lọ và nắp] bằng nước xà phòng, sau đó cẩn thận lau khô. THẬN TRỌNG: Tham khảo hình 4.

  • Các lưỡi dao trong bình rất sắc bén và không thể tháo rời. Chú ý không tự cắt khi vệ sinh bên trong bình [Hình 12].
  • Không nhúng đế bình vào nước [Hình 13]. Không để nước tiếp xúc với bộ ghép nối trên đế bình.
  • Nếu bộ ghép nối bị ướt, hãy để bộ ghép nối khô trước khi sử dụng thiết bị.
  • Không ngâm hoặc rửa bộ phận động cơ [E] dưới nước [Hình 14]
  • Đảm bảo rằng tất cả các bao bì đã được tháo ra trước khi vận hành thiết bị.

SỬ DỤNG ỨNG DỤNG CỦA BẠN

Tham khảo hình 3.

  • Đặt thiết bị trên bề mặt phẳng, ổn định, cách nhiệt, tránh xa các nguồn nhiệt hoặc nước bắn vào.
  • Luôn ngắt kết nối thiết bị khỏi nguồn điện trước khi thay đổi hoặc chạm vào các bộ phận.
  • Chuẩn bị nguyên liệu: Chuẩn bị nguyên liệu theo công thức. Các nguyên liệu lớn nên được cắt nhỏ với chiều dài không quá 4cm và đá viên không được lớn hơn 3cm. Loại bỏ phần da cứng, sỏi trái cây và xương thịt khỏi nguyên liệu. Tráng kỹ và cho vào bình [Hình 1], cẩn thận không vượt quá dung tích tối đa được khuyến nghị trong bảng sau.
  • Khóa nắp: Đậy nắp bình và xoay theo chiều kim đồng hồ cho đến khi nó được khóa [Hình 2]. Nắp có cơ chế an toàn ngăn thiết bị bật khi nắp không được gắn đúng cách.
  • Chèn nắp nắp: Lắp nắp hộp vào giữa nắp và xoay theo chiều kim đồng hồ để cố định nó vào vị trí [Hình 3].
  • Chèn bình trên đơn vị động cơ: Căn chỉnh bình với rãnh tay cầm trên bộ phận mô tơ và đẩy bình xuống để lắp bình vào đúng vị trí [Hình 4].
  • Cắm thiết bị: Cắm phích cắm của thiết bị, nó sẽ phát ra tiếng bíp và màn hình kỹ thuật số sẽ sáng lên [Hình 5].

Khởi động thiết bị

6a. sử dụng chương trình tự động: Nhấn nút [Menu], đèn chương trình tự động đầu tiên sẽ nhấp nháy và thông tin thời gian chương trình gần đúng sẽ được hiển thị. Nhấn nút [Menu] một lần nữa để chọn chương trình tự động tiếp theo [đèn nhấp nháy sẽ di chuyển sang phải và cho biết chương trình tự động đã chọn]. Để xác nhận và bắt đầu chương trình, hãy nhấn Nút [Start / Stop].

Đối với các công thức nấu ăn nóng, hình ảnh động trước khi làm nóng sẽ xuất hiện trên màn hình kỹ thuật số trong thời gian làm nóng trước. Khi giai đoạn làm nóng sơ bộ hoàn thành, bộ đếm ngược thời gian nấu công thức sẽ bắt đầu.

Chương trình tự độngCông suất tối đa được đề xuấtThời gian xấp xỉExample của công thứcSúp Trung Quốc1000 ml45 phútCanh cá: 1 con cá chép [khoảng 400g], 2 quả cà chua, 1 củ khoai tây, 3 lát gừng, 500ml nước, muối tiêu [tùy khẩu vị] Lời khuyên: Trước khi cho cá vào hũ, bạn bỏ đầu và đuôi, chặt miếng cá rồi xào với gừng.Sữa đậu nành1000 ml35 phútSữa đậu nành: 70g đậu nành, 700ml nước Mẹo: Để có kết quả mịn hơn, hãy ngâm đậu nành trong ít nhất 8 giờ.súp đậu đỏ1000 ml60Súp đậu đỏ: 150g đậu đỏ, 30g đường phèn, 750ml nước Mẹo: Để có kết quả mịn hơn, hãy ngâm đậu đỏ trong 4 giờ.Sữa hạt1000 ml31 phútSữa hạt: 50g gạo, 40g đậu phộng, 40g mè đen, 750ml nướcTương mè1000 ml28 phútXôi mè: 150g mè đen, 35g đường phèn, 2 muỗng canh bột nếp, 600ml nước. Mẹo: Để có thêm hương vị, hãy nướng hạt mè trên lửa nhỏ trong 10 phút trước khi cho vào lọ.Cháo kê1000 ml40 phútCháo bí đỏ: 150g bí đỏ, 60g kê, 800ml nướcCháo ngũ cốc1000 ml50 phútCháo ngũ cốc hỗn hợp: Gạo, gạo đen, đậu đỏ, đậu xanh, đậu biếc, đậu đỏ, hạt óc chó [tổng 200g], 35g đường phèn, 600ml nước Mẹo: Để có kết quả mịn hơn, hãy ngâm đậu adzuki, đậu xanh và đậu lục bình trong 8 giờ.Trà tốt cho sức khỏe1400 mlTừ 20 phút đến 90 phút Để điều chỉnh thời gian của chương trình trà bổ dưỡng, nhấn nút [Menu] cho đến khi đèn phía trên chương trình tự động nhấp nháy. Thời gian mặc định là 90 phút. Để thay đổi thời gian, sử dụng các nút và rồi nhấn Nút [Start / Stop].Trà trái cây tốt cho sức khỏe: 1 quả chanh, 1 quả bưởi, 1 quả táo, 1 quả lê, 800ml nước, ngâm trong 40 phút Mẹo: Để điều chỉnh thời gian, hãy chọn [Trà bổ dưỡng], sau đó sử dụng các nút - và + để thay đổi thời gian. Cuối cùng bấm [Bắt đầu / Dừng] để khởi động chương trình tự động.Nước Trái Cây1250 tất cả2 phútNước táo cần tây: 70g cần tây, 150g táo, 200g lê, 3 lát chanh, 4 viên đá nhỏ [dưới 3cm], 200ml nước Mẹo: Gọt vỏ trái cây và bỏ hạt để tránh vị đắng và tận hưởng thành quả mịn màng hoàn hảo.Sinh tố / Sữa lắc1000 ml1 phút 20 giâySinh tố việt quất: 125g việt quất đông lạnh, 1 muỗng canh bột vani, 100ml sữa hạnh nhân, 1 muỗng canh mật ong, 5 viên đá nhỏ [dưới 3cm] Lời khuyên: Sử dụng bộ đẩy trong khi vận hành để đưa đá viên lên các lưỡi dao.

Đo chỉ số cốc:

  • 2/5 cốc = 45 ml
  • 1/2 cốc = 55 ml
  • 4/5 cốc = 90 ml
  • 1 cốc = 110 ml

6b. sử dụng chế độ hòa trộn thủ công:

Nhấn nút [Pha trộn thủ công], màn hình kỹ thuật số cho biết 3 [tốc độ mặc định]. Sau đó nhấn các nút + và để chọn từ tốc độ 1 đến tốc độ 6. Để xác nhận và bắt đầu trộn, nhấn Nút [Start / Stop]. Thời gian mặc định là 2 phút, bạn có thể dừng máy bất cứ lúc nào trong quá trình xay bằng cách nhấn [Bắt đầu / Dừng] lại nút.

Tốc độMục đích 1-2 Sử dụng cài đặt này để trộn các thành phần một cách nhẹ nhàng3-4Sử dụng cài đặt này để trộn các thành phần một cách đồng nhất5-6Sử dụng cài đặt này để trộn các thành phần một cách mịn màng

Chỉ đối với các chế phẩm lạnh, hãy thêm nguyên liệu hoặc sử dụng dụng cụ đẩy trong khi trộn nếu cần. Xoay nắp đậy ngược chiều kim đồng hồ để lấy ra khỏi nắp và thêm nguyên liệu hoặc bộ đẩy qua lỗ nạp. Cẩn thận với nguy cơ bắn tung tóe. THẬN TRỌNG: Không thêm nguyên liệu hoặc sử dụng dụng cụ đẩy trong khi pha chế phẩm nóng do nguy cơ bắn tung tóe. Việc mở nắp hộp ra khỏi nắp trong khi chế phẩm còn nóng có thể gây bỏng. 7. Dừng chương trình tự động hoặc thủ công: Khi kết thúc chương trình, thiết bị sẽ tự động dừng và phát âm báo [Hình 7]. Bạn cũng có thể dừng pha trộn trong chu kỳ bằng cách nhấn Nút [Start / Stop]. Nếu không sử dụng thiết bị trong 30 giây, thiết bị sẽ chuyển sang chế độ ngủ hiển thị 2 dấu gạch ngang. 8. Tháo bình: Khi thiết bị đã dừng, hãy rút phích cắm và tháo bình ra khỏi bộ phận động cơ [Hình 8]. 9. Tháo nắp: Xoay nắp ngược chiều kim đồng hồ và nhấc nó ra khỏi bình [Hình 9]. THẬN TRỌNG: Đối với các chế phẩm nóng, hãy cẩn thận để thoát hơi nước và cẩn thận để không bị bỏng [Hình 11]. THẬN TRỌNG:

  • Nếu các thành phần có xương [ví dụ như xương cá], hãy chuyển chế phẩm qua rây trước khi tiêu thụ để loại bỏ bất kỳ mảnh nhỏ nào.
  • Để máy xay nghỉ ít nhất 5 phút giữa hai chương trình tự động [đặc biệt là các công thức nấu ăn dài].
  • Không lắc bộ phận mô tơ hoặc cối xay khi đang sử dụng máy xay.

LÀM SẠCH ỨNG DỤNG CỦA BẠN

1. Vệ sinh bình: Làm sạch tự động: 1a. sử dụng chương trình tự động Quick Clean:

  • Vệ sinh bình ngay sau khi sử dụng.
  • Đổ hết nước vào bình và thêm 1000ml nước lọc.
  • Nhấn nút [Quick / Deep Clean] một lần, màn hình hiển thị thời gian chương trình tự động Quick Clean: 40s.
  • Để bắt đầu chương trình, bấm Nút [Start / Stop].
  • Sau khi chương trình làm sạch kết thúc, đổ hết bình, rửa sạch và cẩn thận lau khô.
  • Chương trình tự động Làm sạch Nhanh không được thiết kế để thay thế quá trình làm sạch thủ công và có thể không loại bỏ hết cặn bẩn.

1b. sử dụng chương trình tự động Làm sạch sâu:

  • Vệ sinh bình ngay sau khi sử dụng.
  • Đổ hết nước vào bình và thêm 1000ml nước lọc.
  • Nhấn nút [Quick / Deep Clean] hai lần, màn hình hiển thị thời gian gần đúng của chương trình tự động Deep Clean: 15 phút. 16
  • Để bắt đầu chương trình, bấm [Khởi động / Dừng]. Hoạt ảnh tiền nhiệt EN xuất hiện trên màn hình kỹ thuật số. Sau khi hoàn thành giai đoạn gia nhiệt trước, quá trình đếm ngược sẽ bắt đầu.
  • Sau khi chương trình làm sạch kết thúc, đổ hết bình, rửa sạch và cẩn thận lau khô.
  • Chương trình tự động Làm sạch sâu không được thiết kế để thay thế việc làm sạch thủ công và có thể không loại bỏ hết cặn bẩn.

Làm sạch thủ công:

  • Vệ sinh bình ngay sau khi sử dụng.
  • Rửa sạch bình bằng nước xà phòng ấm và làm sạch bên trong và bên ngoài với adamp vải.
  • Trong trường hợp phần đáy của bình bị bẩn, hãy đổ hỗn hợp nước và dung dịch rửa [hoặc muối nở] vào bình và để ngâm trong vài giờ, sau đó dùng bàn chải để làm sạch bên trong của bình. cái lọ.
  • Cẩn thận lau khô bình sau khi làm sạch.

THẬN TRỌNG: Tham khảo hình 4.

  • Các lưỡi dao trong bình rất sắc bén. Chú ý không tự cắt khi vệ sinh bên trong bình [Hình 12].
  • Nếu bạn sử dụng nước rửa với các chương trình tự động. Chú ý chỉ nhỏ 1 giọt. Lượng nước giặt dư thừa sẽ tạo ra nhiều bọt hơn và do đó có thể dẫn đến tràn.
  • Không nhúng đế bình vào nước [Hình 13]. Không để nước tiếp xúc với bộ ghép nối trên đế bình. Nếu bộ ghép nối bị ướt, hãy để bộ ghép nối khô trước khi sử dụng thiết bị.

2. Vệ sinh bộ phận động cơ: Sử dụng một mềm, damp vải để lau bề mặt của bộ phận động cơ. Không sử dụng miếng bọt biển hoặc vải mài mòn vì chúng có thể làm xước hoặc làm hỏng bề mặt. THẬN TRỌNG: Không ngâm hoặc rửa bộ phận mô tơ dưới nước [Hình 14]. 3. Vệ sinh nắp:

  • Rửa sạch nắp bằng nước xà phòng ấm và làm sạch bên trong và bên ngoài với adamp vải.
  • Cẩn thận lau khô nắp và vòng đệm trước khi đưa chúng về vị trí ban đầu.
  • THẬN TRỌNG: Không kéo vòng đệm vì nó có thể làm thay đổi hình dạng và làm giảm chức năng của nó.

PHẢI LÀM GÌ NẾU ĐƠN XIN VIỆC CỦA BẠN KHÔNG HOẠT ĐỘNG?

Thiết bị không hoạt động.Phích cắm không được kết nối.Kết nối thiết bị với ổ cắm có cùng điện áptage như được chỉ ra trên tấm thông số của thiết bị [nằm dưới bộ phận động cơ].Bình không được đặt đúng vị trí trên bộ phận động cơ.Tháo bình và thay thế nó vào đúng vị trí.Nắp không được đặt đúng vị trí trên bình hoặc không được khóa chặt trên bình.Đậy nắp đúng cách. Đảm bảo rằng nó khớp vào vị trí.Bàn phím thiết bị hoặc chương trình không phản hồi.Rút phích cắm của thiết bị, đợi 1 phút và cắm lại plugin.Trong trường hợp quá nóng.Tắt thiết bị bằng cách sử dụng [Bắt đầu / Dừng], rút ​​phích cắm và để nó nguội dần. 0-15 phút. Kết nối lại thiết bị với nguồn điện và tiếp tục pha trộn.Thiết bị đã dừng trong khi đang sử dụng.Quá tải hoặc quá nóng.Tắt thiết bị bằng cách sử dụng [Bắt đầu / Dừng], rút phích cắm và để nguội khoảng. 15-20 phút. Kết nối lại thiết bị với nguồn điện và tiếp tục pha trộn.Rung động quá mức.Sản phẩm không được đặt trên bề mặt phẳng.Đặt thiết bị trên một bề mặt phẳng.Khối lượng nguyên liệu quá cao.Giảm số lượng thành phần được chế biến.Rò rỉ hoặc tràn khỏi nắp.Khối lượng nguyên liệu quá cao.Giảm số lượng thành phần được chế biến.Nắp không được đặt đúng vị trí trên bình.Đậy nắp đúng cách. Đảm bảo rằng nó khớp vào vị trí.Vòng đệm trên nắp không được gắn chặt hoặc không đúng vị trí.Đặt vòng đệm vào đúng vị trí. Đậy nắp đúng cách. Chắc chắn mà nó nhấp vào đúng vị trí.Một vết rò rỉ từ đáy bình.Suy giảm độ kín nước của thiết bị.Thận trọng: không thể tháo rời các lưỡi dao. Liên hệ với dịch vụ tiêu dùng, xem thông tin liên hệ trong các trang tiếp theo.Các cánh không quay dễ dàng.Khối lượng nguyên liệu quá cao.Giảm số lượng thành phần được chế biến.Những miếng thức ăn quá lớn hoặc quá cứng.Giảm kích thước của Thành phần và loại bỏ các thành phần cứng khỏi bình.Không có đủ chất lỏng trong bình.Thêm nhiều chất lỏng hơn vào Bình, chú ý không vượt quá mức dung tích tối đa.Thức ăn không được nấu chín kỹThức ăn chưa được nấu chín kỹ hoặc thức ăn bị nấu quá chín.Điều chỉnh số lượng nguyên liệu và nước chế biến. Thực hiện theo các số lượng trong hướng dẫn.Thức ăn không được trộn đều, có nhiều thức ăn còn sót lại trong hũ.Khối lượng nguyên liệu quá cao.Giảm số lượng thành phần được chế biến.Những miếng thức ăn quá lớn hoặc quá cứng.Giảm kích thước của Thành phần và loại bỏ các thành phần cứng khỏi bình.Không có đủ chất lỏng trong bình.Thêm nhiều chất lỏng hơn vào Bình, chú ý không vượt quá mức dung tích tối đa.

Nếu thiết bị của bạn vẫn không chạy bình thường, vui lòng liên hệ với bộ phận dịch vụ khách hàng của quốc gia bạn. TEFAL / T-FAL * BẢO ĐẢM CÓ GIỚI HẠN QUỐC TẾ: www.tefal.com Sản phẩm này có thể sửa chữa được bởi TEFAL / T-FAL *, trong và sau thời gian bảo hành. Có thể mua phụ kiện, vật tư tiêu hao và các bộ phận có thể thay thế cho người dùng cuối, nếu có sẵn tại địa phương, như được mô tả trên trang web TEFAL / T-FAL www.tefal.com Sự bảo đảm**: TEFAL / T-FAL đảm bảo sản phẩm này chống lại bất kỳ lỗi sản xuất nào về vật liệu hoặc tay nghề trong thời gian bảo hành tại các quốc gia đó *** như đã nêu trong danh sách quốc gia đính kèm, bắt đầu từ ngày mua hoặc ngày giao hàng ban đầu. Bảo đảm của nhà sản xuất quốc tế bao gồm tất cả các chi phí liên quan đến việc khôi phục sản phẩm bị lỗi đã được kiểm chứng để nó phù hợp với các thông số kỹ thuật ban đầu của nó, thông qua việc sửa chữa hoặc thay thế bất kỳ bộ phận bị lỗi nào và lao động cần thiết. Theo lựa chọn của TEFAL / T-FAL, một sản phẩm thay thế tương đương hoặc cao cấp hơn có thể được cung cấp thay vì sửa chữa một sản phẩm bị lỗi. Nghĩa vụ duy nhất của TEFAL / T-FAL và giải pháp độc quyền của bạn theo bảo đảm này được giới hạn trong việc sửa chữa hoặc thay thế như vậy. Điều kiện & Loại trừ: TEFAL / T-FAL sẽ không có nghĩa vụ sửa chữa hoặc thay thế bất kỳ sản phẩm nào không kèm theo bằng chứng mua hàng hợp lệ. Sản phẩm có thể được mang trực tiếp hoặc phải được đóng gói đầy đủ và trả lại, bằng cách giao hàng được ghi lại [hoặc một phương thức tương đương của postage], đến trung tâm dịch vụ được ủy quyền của TEFAL / T-FAL. Chi tiết địa chỉ đầy đủ cho các trung tâm dịch vụ được ủy quyền của mỗi quốc gia được liệt kê trên TEFAL / T-FAL webĐịa điểm [www.tefal.com] hoặc bằng cách gọi cho trung tâm dịch vụ người tiêu dùng thích hợp được nêu trong danh sách quốc gia đính kèm. Để cung cấp dịch vụ sau bán hàng tốt nhất có thể và không ngừng nâng cao sự hài lòng của khách hàng, TEFAL / T-FAL có thể gửi bản khảo sát mức độ hài lòng cho tất cả các khách hàng đã sửa chữa hoặc đổi sản phẩm tại trung tâm dịch vụ được ủy quyền của TEFAL / T-FAL. Đảm bảo này chỉ áp dụng cho các sản phẩm được mua và sử dụng cho các mục đích trong nước và sẽ không bao gồm bất kỳ thiệt hại nào xảy ra do sử dụng sai, do sơ suất, không tuân theo các hướng dẫn của TEFAL / T-FAL hoặc sửa đổi hoặc sửa chữa trái phép sản phẩm, bao bì bị lỗi bởi chủ sở hữu hoặc xử lý sai bởi bất kỳ nhà cung cấp dịch vụ nào. Nó cũng không bao gồm các hao mòn thông thường, bảo dưỡng hoặc thay thế các bộ phận tiêu hao, hoặc những điều sau đây: ­

  • thiệt hại hoặc kết quả kém cụ thể do vol saitage hoặc tần số như stamped trên ID sản phẩm hoặc thông số kỹ thuật
  • sử dụng sai loại nước hoặc vật tư tiêu hao
  • hư hỏng cơ học, quá tải
  • sự xâm nhập của nước, bụi hoặc côn trùng vào sản phẩm [không bao gồm các thiết bị có các tính năng được thiết kế đặc biệt cho côn trùng]
  • mở rộng quy mô [mọi hoạt động khử quy mô phải được thực hiện theo hướng dẫn sử dụng]
  • thiệt hại do sét đánh hoặc cường độ điện
  • làm hỏng bất kỳ đồ sứ hoặc thủy tinh nào trong sản phẩm
  • tai nạn bao gồm hỏa hoạn, lũ lụt, v.v.
  • sử dụng chuyên nghiệp hoặc thương mại

Quyền theo luật định của Người tiêu dùng:

Bảo đảm TEFAL / T-FAL quốc tế này không ảnh hưởng đến các Quyền theo luật định mà người tiêu dùng có thể có hoặc những quyền không thể bị loại trừ hoặc hạn chế, cũng như các quyền chống lại nhà bán lẻ mà từ đó người tiêu dùng đã mua sản phẩm. Sự đảm bảo này mang lại cho người tiêu dùng các quyền pháp lý cụ thể và người tiêu dùng cũng có thể có các quyền pháp lý khác tùy theo Tiểu bang hoặc Quốc gia này sang Quốc gia khác. Người tiêu dùng có thể xác nhận bất kỳ quyền nào như vậy theo quyết định riêng của mình. *** Khi một sản phẩm được mua ở một quốc gia được liệt kê và sau đó được sử dụng ở một quốc gia được liệt kê khác, thời hạn bảo hành TEFAL / T-FAL quốc tế là khoảng thời gian cho quốc gia sử dụng, ngay cả khi sản phẩm được mua ở một quốc gia được liệt kê với thời hạn bảo hành dài hơn. Quá trình sửa chữa có thể cần thời gian lâu hơn nếu sản phẩm không được TEFAL / T-FAL bán tại địa phương tại quốc gia sử dụng. Nếu sản phẩm không thể sửa chữa được ở quốc gia sử dụng mới, bảo đảm TEFAL / T-FAL quốc tế chỉ giới hạn ở việc thay thế bằng sản phẩm tương tự hoặc sản phẩm thay thế với chi phí tương tự, nếu có thể. * Thiết bị gia dụng TEFAL xuất hiện dưới thương hiệu T-FAL ở một số vùng lãnh thổ như Mỹ và Nhật Bản. TEFAL / T-FAL là các nhãn hiệu đã đăng ký của Groupe SEB. Vui lòng giữ tài liệu này để bạn tham khảo nếu bạn muốn yêu cầu bồi thường theo bảo lãnh.

Chủ Đề