Tại sao lại kỳ thị wibu

Hiện nay, cộng đồng fan hâm mộ Nhật Bản có người bị gắn mác là wibu. Vậy wibu là gì? Mời bạn cùng GiaiNgo tham khảo bài viết dưới đây.

Nếu bạn là một người yêu thích Nhật Bản thì chắc hẳn đã từng nghe qua thuật ngữ wibu. Vậy wibu là gì? Bài viết sau đây của GiaiNgo sẽ giúp bạn tìm hiểu nó nhé.

Wibu là gì?

Wibu là gì?

Wibu là một thuật ngữ thể hiện thái độ tiêu cực. Nó được dùng để chỉ những người phát cuồng quá mức đối với văn hóa Nhật Bản đến mức độ gây phiền hà cho người khác.


Được tài trợ

Đa số những wibu đều không tự nhận thức được mức độ cuồng Nhật Bản của bản thân. Ngoài ra, thuật ngữ wibu còn dùng để ám chỉ những kẻ không biết gì về Nhật Bản nhưng rất thích ra vẻ, thể hiện.

Nguồn gốc wibu là gì?

Nguồn gốc wibu là từ tiếng lóng ‘weeaboo’. Từ này dùng để chỉ những người phương Tây bị ám ảnh bởi các văn hóa Nhật Bản. Họ xem nền văn hóa của quốc gia này ưu việt hơn so với văn hóa quốc gia khác.


Được tài trợ

Tiền thân của từ ‘weeaboo’ là ‘Wapanese’. Đây là sự kết hợp giữa hai từ tiếng Anh: wannabe và Japanese. Có nghĩa là muốn trở thành một phần của Nhật Bản.

Vào đầu những năm 2000, Wapanese xuất hiện nhiều trên trang web 4chan, mang ý nghĩa miệt thị những người da trắng phát cuồng mọi thứ về văn hóa Nhật Bản.

Khi thuật ngữ weeaboo xuất hiện tại Việt Nam thì bị biến thể thành wibu. Khi du nhập vào Việt Nam, wibu dùng để chỉ chung chứ không phải chỉ riêng người da trắng nữa.

Wibu và otaku có giống nhau không?

Wibu là gì và wibu và otaku có giống nhau không thực sự là câu hỏi được rất nhiều người thắc mắc. Mời bạn cùng tham khảo tiếp nội dung dưới đây để phân biệt hai thuật ngữ này nhé.

Otaku là gì?

Otaku là thuật ngữ thể hiện tình yêu với manga, anime Nhật Bản ở mức vừa phải. Họ có thể bàn luận cởi mở về lĩnh vực yêu thích lẫn những vấn đề khác có liên quan đến Nhật Bản.

Otaku thường dùng rất nhiều tiền bạc và thời gian để mua sắm những đồ chơi và sản phẩm có hình tượng nhân vật hoạt hình mà mình yêu thích.

Phân biệt wibu là otaku

Otaku chỉ những người có niềm đam mê gói gọn trong một hoặc một vài khía cạnh nhất định của văn hóa Nhật, chủ yếu là truyện tranh và hoạt hình. Còn wibu thì lại ám ảnh với mọi thứ liên quan đến Nhật Bản theo cách mù quáng.

Otaku được dịch ra tiếng Việt nghĩa là ngôi nhà. Nó dùng để chỉ những người quá đam mê cái gì đó đến độ không rời khỏi nhà trừ khi có việc quan trọng.

Ví dụ điển hình nhất của otaku là những người trẻ đam mê thế giới ảo của anime và manga đến mức chỉ ru rú trong nhà.

Xem thêm:

Cách nhận diện một wibu chính hiệu

Vừa rồi bạn đã được tìm hiểu wibu là gì? Thuật ngữ wibu ra đời chỉ để phân biệt một người cuồng văn hóa Nhật. Cách nhận diện một wibu chính hiệu như sau:

Mê phim Nhật

Một wibu chính hiệu là người đam mê phim Nhật đến mức cày hết tập phim này đến tập phim khác. Họ không nỡ rời mắt khỏi màn hình hoặc tranh thủ từng giây phút một để được xem phim Nhật.

Ở Việt Nam, thể loại phim Nhật được các wibu chính hiệu chú ý là thuộc thể loại anime.

Hành động hệt như trong phim Nhật

Hiện thực và phim là hai thứ khác biệt. Tuy nhiên các wibu dường luôn tưởng tượng mình sống trong thế giới phim và họ có những hành động y như trong phim.

Họ thường xuyên cosplay quá lố trong những ngày bình thường.

Sử dụng tiếng Nhật bừa bãi

Wibu sử dụng tiếng Nhật thường xuyên, thậm chí còn nhiều hơn cả tiếng mẹ đẻ. Rất nhiều wibu có sở thích này trong khi kiến thức về Nhật của họ lại rất ít.

Có thể nói đây chính là những con sâu đang “làm rầu nồi canh”, gây ảnh hưởng xấu đến cả hai nước là Nhật Bản và Việt Nam.

Tôn sùng văn hóa Nhật Bản

Một wibu chính hiệu thực sự rất tôn sùng văn hóa Nhật Bản. Đối với họ, văn hóa Nhật là cao quý nhất. Nó được ưu tiên tuân theo hàng đầu.

Điều này cũng có nghĩa rằng wibu sẵn sàng từ bỏ đi nền những phong tục và tập quán truyền thống của quê hương đất nước nơi họ chôn nhau cắt rốn để trau dồi, rèn luyện văn hóa Nhật Bản.

Wibu đã được sử dụng đúng cách hay chưa?

Wibu chưa được sử dụng đúng cách. Hiện nay, đôi khi chỉ là một hành động nhỏ để khen ngợi hoặc tôn vinh ai đó hay cái gì thuộc về Nhật đều bị netizen gán cho cái mác là wibu.

Trên mạng xã hội Facebook, nhiều người định nghĩa chung thuật ngữ wibu là những người “cuồng Nhật”. Điều này có nghĩa là họ chưa thực sự hiểu rõ wibu là gì.

Việc khen một điều gì đó của Nhật Bản là tốt đẹp không phải là cuồng, dành những lời tôn vinh một hành động đẹp của người Nhật cũng không phải là cuồng.

Chính vì vậy, nếu từ này bị sử dụng một cách vô tội vạ, không đúng đối tượng thì vô tình sẽ gây tổn thương cho những người mà họ chỉ đơn thuần là hâm mộ nền văn hóa Nhật Bản chân chính.

Cách sử dụng wibu trong đời sống

Sau khi đã tìm hiểu thuật ngữ wibu là gì thì chúng ta hãy cùng đến với cách sử dụng wibu trong đời sống nhé.

Khi chúng ta khen ngợi hoặc đề cao một sự vật, hiện tượng nào đó không phải là cuồng mà chỉ là tiếp nhận những văn hóa tốt đẹp của loài người để từ đó học tập phát triển theo hướng tích cực. Còn thuật ngữ “cuồng” lại chỉ sự tôn sùng, xem những điều mình tôn sùng là hoàn mỹ và cao quý nhất.

Chính vì vậy mà chúng ta hãy sử dụng thuật ngữ này đúng hoàn cảnh, không nên dùng một cách bừa bãi nhé, bất hợp lý.

Hy vọng qua bài viết vừa rồi của GiaiNgo, các bạn có thể hiểu chính xác wibu là gì và cách sử dụng nó để chỉ đới đối tượng nào để tránh gây tổn thương những người yêu văn hóa Nhật Bản chân chính nhé!

Bạn yêu thích Nhật Bản và đang muốn tìm hiểu về văn hóa của đất nước này. Tuy nhiên, bạn vô tình lại bị gọi với cái tên “wibu” mà không hiểu nó nói về cái gì. Đừng lo lắng, bài viết sau đây chúng tôi sẽ giúp bạn tìm hiểu wibu là gì cùng đặc điểm nhận diện một wibu chính hiệu?

Wibu là gì?

Wibu là gì ?

Về bản chất, “wibu” chính là một cách đọc phiên âm của người Việt Nam dành cho từ gốc “weeaboo”. Do đó, hai thuật ngữ này đều là một và chỉ khác một điều duy nhất là “weeaboo” thường được sử dụng để gọi người phương Tây với nghĩa “Người Nhật Da Trắng”. Chính vì thế, dù được gọi như thế nào thì hai từ này cũng mang ý nghĩa mỉa mai, tiêu cực ám chỉ những đối tượng có sự hâm mộ văn hóa Nhật Bản quá mức và mất kiểm soát với hành động của mình.

Wibu luôn khiến những người xung quanh giật mình

Trong từ điển Urban Dictionary, “wibu” [weeaboo] là một thuật ngữ mang sắc thái tiêu cực với những người bị ám ảnh, phát cuồng với mọi thứ liên quan đến Nhật Bản. Thậm chí, bọn họ còn gây lên sự phiền phức cho người khác và khiến mọi người xa lánh, không chấp nhận được.

Một biểu hiện khác của wibu, đó là họ mong muốn và mơ ước trở thành người Nhật Bản thực thụ, được thỏa mình với sở thích và hành động của bản thân. Thông thường, những người này sẽ không nhận ra mức độ u mê, cuồng nhiệt của mình.

Ngày nay, để gọi những kẻ chuyên thể hiện bản thân, nói mọi thứ về Nhật Bản nhưng thực chất lại cho thấy sự eo hẹp về kiến thức và sai lầm về thông tin văn hóa của đất nước này.

Wibu bắt nguồn từ đâu ?

Nguồn gốc hình thành “wibu” gắn liền với xuất xứ của “weeaboo”. Qua đó, “weeaboo” là một từ lóng, tiền thân là từ “wapanese” được ghép bởi “wannabe” và “white”. Khi dịch ra tiếng Việt, nó sẽ được hiểu là người da trắng phát cuồng với văn hóa Nhật Bản, thường sẽ là Anime, Manga và Hentai. Càng về sau, “weeaboo” được dùng rộng rãi trên toàn cầu và vô tình nó đã thay thế cho “wapanese”.

Tiền thân của “wibu” chính là “wapanese” – “Người Nhật Da Trắng”

“Wapanese” ra đời năm 2002 và thực sự được biết đến nhiều hơn vào năm 2005. Bởi từ này được một quản lý của diễn đàn có tên “4chan” cắt nghĩa trong bộ truyện tranh “Perry Bible Fellowship” của tác giả nổi tiếng Nicholas Gurewitch. Khi du nhập vào Việt Nam thì từ này bị biến thể thành “wibu” [là một phát âm của weeaboo].

Tim hiểu thêm:

  • Plot Twist là gì? Top 5+phim có “Plot Twist” hay nhất
  • No Nut November là gì? Tháng 11 ” Chay Tịnh” của nam giới

Cách nhận diện một “wibu” chính hiệu

Khi đã nhận biết rõ về ý nghĩa của wibu rồi, thì chắc chắn cách nhận diện một wibu đối với bạn cũng không còn quá khó khăn. Hãy căn cứ một số đặc điểm cơ bản được chúng tôi tổng hợp về wibu dưới đây nhé:

Nhận diện một wibu chính hiệu

  • Wibu thực sự rất tôn sùng văn hóa Nhật Bản. Đối với họ, văn hóa Nhật là cao quý nhất và được đặt lên trên văn hóa bản địa của họ. Đồng thời, wibu cũng sẵn sàng từ bỏ đi văn hóa, phong tục, tập quán truyền thống đất nước mình để trau dồi, rèn luyện văn hóa Nhật Bản.
  • Wibu sử dụng tiếng Nhật hàng ngày, với mức độ còn hơn tiếng mẹ đẻ. Tuy nhiên, một số wibu lại có sở thích sính ngoại ngữ mặc dù kiến thức về Nhật lại rất ít. Họ chính là những cá nhân “làm giàu nồi canh”, gây ảnh hưởng xấu đến bản sắc văn hóa của 2 nước.
  • Wibu thường nghiện anime, manga hay những thứ thuộc về văn hóa Nhật Bản và đồng thời lại không hề hay biết gì về văn hóa nước mình.
  • Một bộ phận wibu chỉ có kiến thức như “bề nổi của tảng băng trôi”, họ chỉ biết những thứ thuộc về anime và manga. Còn lại thì họ không biết gì về đất nước Mặt trời mọc nữa.

Sự khác nhau giữa Otaku và Wibu

Cùng với từ wibu, thuật ngữ “Otaku” cũng xuất hiện và gây ra nhiều tranh cãi về điểm giống và khác nhau giữa 2 từ này:

Thứ nhất, về bản chất thì chúng ta cần nắm rõ được khái niệm văn hóa Nhật Bản. Tức là nó sẽ bao gồm các thứ vĩ mô, chứ không đơn thuần là vi mô như văn hóa 2D Nhật Bản gồm anime, manga hay hentai. Do đó, không thể đánh đồng những người yêu thích anime “Otaku” vào từ “Wibu”.

Sự khác nhau cơ bản của “otaku” và “wibu”

Thứ hai, về ý nghĩa thực của 2 khái niệm. Trong khi “wibu” chỉ những người cuồng mọi thứ về đất nước Nhật Bản thì “Otaku” lại hoàn toàn khác biệt. Nó đơn giản chỉ là “ngôi nhà” mang tên của sự đam mê, một sở thích đặc biệt nào đó đến mức mà bạn không muốn rời đi.

Một ví dụ điển hình là vấn đề người trẻ hiện nay hay bị chìm đắm trong thế giới ảo của game, truyện tranh, phim chuyển thể từ truyện tranh,…rồi cứ thế dành hết thời gian rảnh rỗi để cày nó. Rồi sau đó, “Otaku” đã trở thành 1 thuật ngữ riêng chỉ đối tượng có niềm đam mê cháy bỏng với nền văn hóa 2D Nhật Bản.

Tại Nhật, “otaku” được sử dụng với ý nghĩa có phần khá tiêu cực. Nhưng khi du nhập đến Mỹ hay các quốc gia khác thì từ này lại trở nên đơn giản để gọi những fan cứng của anime, manga Nhật Bản.

Cách sử dụng “wibu” trong đời sống

Hiện nay, nếu bạn để ý thì dù chỉ là một hành động tôn vinh hoặc ngợi khen Nhật Bản sẽ bị cư dân mạng xã hội gắn luôn cái mác của “kẻ wibu”. Bởi trong đầu những anh hùng bàn phím này chất chứa một triết lý khủng khiếp về wibu đó là “bọn cuồng Nhật”, “đem Nhật mà đội lên đầu”. Thế nhưng, thực tế họ lại chưa biết rõ về “độ cuồng” của thuật ngữ “wibu”.

Có thể bạn chưa biết, chủ tịch tập đoàn Tesla Elon Musk là fan cứng Anime

Khen ngợi hoặc tôn vinh một sự vật, hiện tượng nào đó không phải là cuồng mà nó chỉ là sự tiếp nhận văn hóa tốt đẹp của loài người, phân tích cái tốt để hưởng ứng và học tập phát triển. Còn “cuồng” lại là sự tôn sùng, xem những điều đó là hoàn mỹ và cao quý nhất đối với bản thân.

Do đó, bản chất cốt lõi của “wibu” tương đương với nguồn gốc của nó, mang ý nghĩa tiêu cực cùng hàm ý mỉa mai, châm chọc cực gắt. Vì vậy, đừng sử dụng thuật ngữ này một cách bừa bãi nhé! Bởi có thể bạn sẽ vô tình làm tổn thương đến những người đơn giản có sở thích tìm hiểu và khám phá đất nước và con người Nhật Bản.

Như vậy, bài viết trên chúng tôi đã chia sẻ đến bạn wibu là gì cùng các thông tin cần biết xung quanh nó. Hãy ghé thăm website sentayho.com.vn của chúng tôi mỗi ngày để cập nhật tin tức kịp thời các kiến thức hữu ích cho bản thân nhé!

Video liên quan

Chủ Đề