Anaphora là gì

Từ nguyên của anaphora dẫn chúng ta đến một từ Hy Lạp có thể được dịch là "sự lặp lại" và từ đó đến tiếng Latin là anaphŏra . Khái niệm này có một số cách sử dụng và thường được liên kết với một nhân vật hùng biện bao gồm lặp lại các thuật ngữ hoặc ý tưởng nhằm mục đích thẩm mỹ hoặc ý định phân tán.

Ví dụ: "Tôi luôn nghĩ về bạn, / Tôi luôn có khuôn mặt của bạn trong tâm trí. / Tôi luôn nhớ đêm hè đó, / Tôi luôn nhớ người khác . " Trong trường hợp này, anaphora bao gồm việc lặp lại từ "luôn luôn" ở đầu mỗi câu .

Trong lĩnh vực nhà nguyện, anaphora có thể được sử dụng để nhấn mạnh ý tưởng . Đó là một nguồn tài nguyên mà các nhà lãnh đạo chính trị thường sử dụng trong các chiến dịch bầu cử. Một ứng cử viên cho chức tổng thống có thể khẳng định trong một bài phát biểu: "Tôi sẽ không chấp nhận những áp lực từ thế lực; Tôi sẽ không nhượng bộ trước các mối đe dọa từ các tập đoàn; Tôi sẽ không bỏ mặc niềm tin của mình sang một bên; Tôi sẽ không quên những cam kết của mình với mọi người ... " Như bạn có thể thấy, anaphora được sử dụng ngụ ý lặp lại "Tôi sẽ không" ở đầu các câu khác nhau.

Điều quan trọng là phải quan tâm đến cách sử dụng tài nguyên này, vì nó có thể không hiệu quả nếu nó bị lạm dụng hoặc nếu các phần không phù hợp được lặp lại. Mặt khác, anaphora không phải lúc nào cũng cần thiết, một lý do khác tại sao chúng ta nên nghiên cứu các tác động tiềm năng của nó trước khi đưa nó vào một văn bản . Khi lặp lại nhiều hơn một từ, phần mở rộng của cụm từ không được quá mức, vì điều này có thể gây ra một số can thiệp trong tin nhắn.

Tất cả điều này khiến chúng ta nghĩ rằng anaphora là một nguồn tài nguyên rất khó sử dụng hiệu quả và trang nhã. Khác xa với việc lặp lại các từ đơn thuần và tùy tiện, nó dùng để nhóm một loạt các ý tưởng và khái niệm mà chúng tôi muốn nhấn mạnh và làm nổi bật, mà không làm gián đoạn dòng chảy của văn bản và theo cách có thể được ghi lại trong tâm trí người đọc nếu nó được thực hiện một cách thẩm mỹ và vừa phải.

Đối với ngôn ngữ học, anaphora là sự ràng buộc của bản sắc được thiết lập giữa một yếu tố ngữ pháp và một hoặc nhiều thuật ngữ đã được đề cập trước đó. Trong lĩnh vực này, nó có ba giác quan khác biệt, mặc dù chúng có liên quan theo một cách nhất định:

* việc sử dụng một biểu thức chỉ có thể được giải thích với sự giúp đỡ của một biểu thức khác, được tìm thấy trong ngữ cảnh của bài diễn văn và được gọi là tiền đề ;

* chính biểu thức [thường là đại từ] có nghĩa phụ thuộc vào nghĩa khác cũng có thể được tìm thấy trong ngữ cảnh. Trong trường hợp nói về các nhà độc tài, nghĩa là nói những từ có nghĩa phụ thuộc vào người phát hành và điều đó chỉ có thể được xác định theo chức năng của cùng một;

* trước một diễn giải hạn chế của hai điểm trước đó, chúng tôi chỉ hiểu bằng cách anaphora các trường hợp trong đó bối cảnh là trước anaphora. Trái lại, chúng ta có thể nói về catáfora, để làm tài liệu tham khảo cho các nhà thần học có một người giới thiệu nằm sau họ trong văn bản.

Để hiểu ý nghĩa của thuật ngữ anaphora này, chúng ta hãy xem ví dụ sau: "Trước khi được đề bạt làm giám đốc tiếp thị, Zodiac đã làm việc trong lĩnh vực dịch vụ kỹ thuật" ; Có thể thấy, đại từ "la" dùng để chỉ "Zodiac", và nó được tìm thấy trước khi chúng ta có thể hiểu ý nghĩa của nó, đó là lý do tại sao nó đáp ứng với những gì được mô tả trong điểm 2, mặc dù nó cũng có thể là một catáfora bị hạn chế từ điểm 3. Tất cả điều này là một phần của khái niệm ngôn ngữ học được gọi là endophora .

Anaphora, cuối cùng, là một mảnh của phụng vụ có các tương ứng khác nhau theo nghi thức trong câu hỏi.

Sự khác biệt giữa song song và Anaphora - Sự Khác BiệT GiữA

Sự khác biệt chính - Song song với Anaphora

Parallelism và Anaphora là hai thiết bị tu từ thường được sử dụng trong văn học cũng như trong các câu chuyện. Song song là việc sử dụng các cấu trúc bằng lời liên tiếp tương ứng trong cấu trúc ngữ pháp, âm thanh, thước đo, nghĩa, v.v ... Anaphora là sự lặp lại của một từ hoặc cụm từ ở đầu các mệnh đề liên tiếp. Các Sự khác biệt chính giữa song song và anaphora là song song lặp lại các cấu trúc cú pháp tương đương, với các sửa đổi về nghĩa trong khi anaphora lặp lại cùng một từ hoặc cụm từ.


Song song là sự kết hợp của hai hoặc nhiều cấu trúc cú pháp tương đương, đặc biệt là các cấu trúc biểu thị cùng một tình cảm với các sửa đổi nhỏ. Đó là việc sử dụng các thành phần giống nhau về mặt ngữ pháp hoặc tương tự nhau về cấu trúc, ý nghĩa hoặc âm thanh. Song song có hai chức năng; nó có thể tham gia các ý tưởng tương tự để thể hiện sự tương đồng hoặc các ý tưởng tương phản của chúng để thể hiện sự khác biệt của chúng. Tính song song có thể được tạo ra bằng cách sử dụng các thiết bị tu từ khác như anaphora, antithesis, epistrophe và asyndeton.

Để nói chung về chiến tranh cũng giống như khái quát về hòa bình. Hầu như mọi thứ đều đúng. Hầu như không có gì là đúng.

[Những điều họ đã thực hiện bởi Tim OiênBrien]


Quan sát làm thế nào hai ý tưởng hoàn toàn trái ngược nhau như chiến tranh và hòa bình, tất cả mọi thứ và không có gì được nối lại trong đoạn trích này. Cấu trúc ngữ pháp của đoạn trích này, đặc biệt là hai dòng cuối cùng, cũng tương đương. Đưa ra dưới đây là một số ví dụ về song song.

Không hỏi những gì đất nước của bạn có thể làm cho bạn; hỏi những gì bạn có thể làm cho đất nước của bạn. -John F. Kennedy

Thành công là nhận được những gì bạn muốn. Hạnh phúc là có được những gì mình muốn." Giáo xứ Carnegie

Cấm To err là con người; để tha thứ cho thần thánh. - Giáo hoàng Alexander

Anaphora là gì

Anaphora là một thiết bị văn học trong đó phần đầu tiên của câu hoặc mệnh đề được lặp lại một cách có chủ ý nhằm thêm điểm nhấn và sự thống nhất cho một cụm câu. Trong thiết bị văn học này, từ hoặc cụm từ đầu tiên được lặp lại ở đầu của hai hoặc nhiều mệnh đề hoặc câu liên tiếp. Anaphora có thể được nhìn thấy trong nhiều bài phát biểu nổi tiếng vì các nhà hùng biện sử dụng hình ảnh bài phát biểu này để củng cố các ý tưởng cụ thể và làm cho chúng nổi bật.


“Chúng ta sẽ không cờ hoặc thất bại.Chúng ta sẽ đi đến cuối cùngChúng ta sẽ chiến đấu ở Pháp,chúng ta sẽ chiến đấu trên biển và đại dương,chúng ta sẽ chiến đấu với sự tự tin ngày càng tăng và sức mạnh ngày càng tăng trong không khí,chúng ta sẽbảo vệ hòn đảo của chúng ta, bất kể chi phí có thể là gì,chúng ta sẽ chiến đấu trên các bãi biển - Churchill

Tiếp tục làm việc với niềm tin rằng sự đau khổ không thể học được là cứu rỗi. Quay trở lại Mississippi, Quay trở lại Alabama, Quay trở lại Phía Nam Carolina, Quay trở lại Georgia, Quay trở lại Louisiana, Quay trở lại khu ổ chuột và khu ổ chuột của các thành phố phía bắc của chúng tôi, biết rằng bằng cách nào đó tình trạng này có thể và sẽ được thay đổi. - Martin Luther King Jr.

“Những gì chúng ta cần ở Hoa Kỳ không phải là phân chia.Những gì chúng ta cần ở Hoa Kỳ không phải là sự thù ghét.Những gì chúng ta cần ở Hoa Kỳ không phải là bạo lực và vô luật pháp; nhưng là tình yêu và trí tuệ và lòng trắc ẩn đối với nhau, và cảm giác công bằng đối với những người vẫn còn đau khổ trong đất nước chúng ta dù họ là người da trắng hay họ là người da đen. - Robert F. Kennedy


Định nghĩa

Song song là việc sử dụng các cấu trúc bằng lời liên tiếp trong thơ hoặc văn xuôi tương ứng trong cấu trúc ngữ pháp, âm thanh, mét, ý nghĩa, v.v.

Anaphora là sự lặp lại của một từ hoặc cụm từ ở đầu các mệnh đề liên tiếp.

Lặp lại so với Juxtap vị trí

Song song sử dụng vị trí kề nhau.

Anaphora sử dụng sự lặp lại.

Sự lặp lại

Song song lặp lại các cấu trúc cú pháp tương đương, với các sửa đổi cho ý nghĩa.

Anaphora lặp lại cùng một từ hoặc cụm từ.


Hình ảnh lịch sự:

Hình ảnh 1 bởi William Blake - Lưu trữ William Blake, [Tên miền công cộng] thông qua

các anaphora nó là một nguồn tài nguyên hùng biện dựa trên sự lặp lại của các từ hoặc cụm từ trong quá trình phát triển các tiền đề tạo nên một văn bản. Trình phát lyric sử dụng anaphora với mục đích giao tiếp rõ ràng, chúng phục vụ để tập trung sự chú ý của người đọc vào một ý tưởng cụ thể.

Trong nghiên cứu từ nguyên của nó, người ta đã xác định rằng từ này xuất phát từ tiếng Latin anaphora, mà đến từ Hy Lạp ἀ. Tiền tố ἀἀα [ana] có nghĩa là "hơn, chống lại", trong khi gốc [phora], của động từ φερεφερεν, nó có nghĩa là "mang theo". Bạn có thể hiểu anaphora cách đối phó, quá tải hoặc phổ biến nhất: lặp lại.

Không nên nhầm lẫn việc sử dụng từ anaphora trong thuật hùng biện với cách sử dụng phổ biến được đưa ra trong ngôn ngữ học. Về mặt ngữ pháp, thay vì lặp lại các từ hoặc cụm từ, tìm cách tránh lặp lại chúng để bài phát biểu có âm sắc và khả năng hùng biện tốt hơn.

Để đạt được những gì được nêu trong đoạn trước, một số tài nguyên ngôn ngữ được sử dụng, chẳng hạn như elision, đó là sự đàn áp của một chủ đề khi nó được cho là tồn tại trong văn bản. Một tài nguyên khác là sự thay thế tên của đại từ trong bài phát biểu, cũng để tránh sự dư thừa.

Một số ví dụ rõ ràng về sự bầu chọn và thay thế trong anaphora ngữ pháp là: "Maria đã đến. Nó mang đậu phộng ", sau thời điểm đối tượng bị đàn áp vì cho rằng sự hiện diện của nó; và "Maria đến. Cô mang đậu phộng ", trong trường hợp thứ hai này, chủ ngữ được thay thế bằng đại từ của anh ấy.

Trái ngược với những gì đã nêu trong đoạn trước và trở lại với những gì trong bài viết này, từ anaphora như một hình tượng tu từ đi đến sự lặp lại của một hoặc một vài từ để ghi chú hoặc làm nổi bật bất kỳ phần nào của bài phát biểu.

Chỉ số

  • 1 Đặc điểm
    • 1.1 Được sử dụng ở đầu mỗi mệnh đề
    • 1.2 biểu hiện khác nhau
    • 1.3 Nó có thể bao gồm một hoặc một vài từ
    • 1.4 Cấp nguồn cho tin nhắn
    • 1.5 Tạo nhịp điệu và âm sắc trong lời nói
    • 1.6 Có thể được trình bày với poliptoton
    • 1.7 Có thể được kết hợp với paronomasia
    • 1.8 Có sự hiện diện trong lịch sử văn học
    • 1.9 Được sử dụng trong ngôn ngữ quảng cáo
  • 2 ví dụ
    • 2.1 Trong thơ
    • 2.2 Trong văn xuôi
    • 2.3 Trong ngôn ngữ quảng cáo
  • 3 tài liệu tham khảo

Tính năng

Nó được sử dụng ở đầu mỗi mệnh đề

Sự xuất hiện của nó trong diễn ngôn thường xảy ra ở đầu mỗi tiền đề, chỉ sau mỗi điểm và theo sau, dừng hoàn toàn, dấu phẩy hoặc dấu chấm phẩy.

Nó trở thành điểm tham chiếu từ nơi phần còn lại của ý tưởng bắt đầu, xung quanh những gì bài phát biểu chuyển sang hoặc một đòn bẩy hoặc thúc đẩy cung cấp năng lượng cho nó.

Khác với biểu sinh

Đừng nhầm lẫn giữa anaphora với epiphora. Ngay cả khi cách sử dụng của nó rất giống nhau, khi từ hoặc cụm từ được lặp lại ở cuối các mệnh đề, nó được gọi là epiphora.

Có thể có những trường hợp trong đó một anaphora và epiphora có mặt trong cùng một tiền đề và những điều này lần lượt được lặp lại trong suốt bài phát biểu.

Nó có thể bao gồm một hoặc một vài từ

Anaphora trong hùng biện có thể có nhiều hơn một từ; đúng vậy, yêu cầu đơn vị được chọn tuân thủ nó phải được lặp lại trong suốt bài phát biểu.

Có thể có một số biến thể nhất định sẽ được thảo luận sau, nhưng logic phân tán được duy trì xung quanh dạng đầu tiên được giả định.

Cung cấp năng lượng cho tin nhắn

Nếu có một cái gì đó đặc trưng cho anaphora là sự nhấn mạnh có thể được đưa ra cho các ý tưởng của bài diễn văn mà họ áp dụng.

Chúng có thể được sử dụng để tăng cường cả ý chính và phụ. Sự hiện diện của nó tạo điều kiện cho sư phạm và andragogy áp dụng cho các văn bản, cho phép người đọc tiếp cận độc giả với sự đơn giản thực sự.

Nhờ điều này, việc thấy nó được áp dụng trong các văn bản của trường trong các ngành nghiên cứu khác nhau là điều bình thường. Trong các cuốn sách và các chủ đề khác nhau của chúng, bạn có thể thấy rằng các nhà văn, chuyên gia giảng dạy, lặp lại không phải một từ, mà một vài trong suốt văn bản, được sắp xếp tại các điểm chiến lược.

Mặc dù kỹ thuật được đề cập ở trên khác với khái niệm cơ bản ["từ hoặc từ mà từ anaphora được áp dụng phải xuất hiện ở đầu câu ..."] và mặc dù các từ không xuất hiện cùng nhau trong một câu trong diễn ngôn, nhưng chúng không nhất thiết phải dừng lại được anaphoras; hãy nói rằng đó là một cách để tận dụng tài nguyên.

Tạo nhịp điệu và âm sắc trong lời nói

Bất kể thể loại văn học nào được sử dụng hoặc mặt phẳng mà nó được thể hiện, mô hình được tạo lại bởi anaphora đều tạo ra một nhịp điệu rời rạc, bên cạnh âm hưởng.

Nhịp điệu đó và âm hưởng đó, khi được cảm nhận bởi các thụ thể lyric thông qua việc đọc hoặc thông qua nhà nguyện, gây ra cảm giác chốt bắt và mở ra các thụ thể nhận thức.

Môi trường này, được rèn giũa bằng lời nói, trở thành không gian lý tưởng để thể hiện tất cả các ý tưởng có thể và được người nhận đồng hóa theo cách tốt nhất.

Trong trường hợp xen kẽ, các loa được yêu cầu đưa ra sự nhấn mạnh cần thiết cho anaphora. Đó là một bài diễn văn được chuẩn bị kỹ lưỡng, với việc sử dụng tài nguyên tuyệt vời, nếu các kỹ thuật âm vị học không được thực hiện đúng.

Nó có thể được trình bày với poliptoton

Khi từ được sử dụng để thực hiện anaphora thể hiện các biến thể về giới tính, số lượng hoặc bất kỳ khía cạnh nào trong chức năng hoặc hình thức của nó, chúng ta có sự hiện diện của một anaphora với polyptoton. Hỗn hợp này không lạ hay lạ, nó phổ biến hơn bạn nghĩ. Một ví dụ rõ ràng là như sau:

"Tráng men bởi vì anh ấy muốn,

trong tình yêu cô ấy sắp xếp,

trong tình yêu không được phép,

yêu Đó là ngôi mộ ".

Trong trường hợp này, chúng ta có thể thấy một anaphora trong đó từ lặp lại trình bày những thay đổi về giới tính và số lượng; sau đó, động từ được trình bày trong phần kết thúc nguyên bản "se". Mặc dù có những thay đổi, chúng tôi không ngừng có sự hiện diện của một anaphora.

Nó có thể được kết hợp với paronomasia

Khi nói về paronomasia, tham chiếu đến những từ được sử dụng để xây dựng một anaphora mặc dù không có sự tương đồng giống nhau - thực tế, thậm chí không phù hợp về ý nghĩa - nhưng chúng có một mối quan hệ âm vị học hoặc âm thanh nhất định.

Đây cũng không phải là một điều gì đó khác thường, nhưng nó là một tài nguyên được sử dụng rất nhiều và có mặt trong một số lượng lớn các bài diễn văn. Đó là bình thường để nhìn thấy nó khi sử dụng epiphora, để đạt được các vần phụ âm hoàn hảo, đặc biệt là trong phần mười. Một số ví dụ rõ ràng như sau:

Anaphora với paronomasia

"Trời mưa ngoài hôm nay,

di chuyển trong một cái gì đó mỗi giọt,

có thể cảm thấy choáng váng của đêm,

ngửi u sầu,

ngửi cười,

có thể là tôi đã vượt qua và đó

Trời mưa cho tôi ".

Bạn có thể thấy rõ trong các từ được gạch chân sự hiện diện của một sự tương tự âm thanh, với việc sử dụng chuỗi nguyên âm "u-e-e", trong các từ có nghĩa khác nhau. Nó cũng cho thấy các từ trong ngữ cảnh có logic cú pháp, không được đặt ngẫu nhiên.

Các nhịp được thể hiện trong ví dụ này, nhịp điệu thêm loại anaphora này vào diễn ngôn thơ. Người đọc được dẫn dắt để điều chỉnh bản thân để đọc, để dần dần mang lại ý nghĩa và niềm đam mê nội tại của bài diễn văn.

Epiphora với paronomasia

"Tôi đã sống với miếng lót,

giữa các mạng và cá heo,

giữa lớn bạn tình

rất khiêm tốn và có khả năng.

Những khoảnh khắc nào vậy thoáng qua

Tôi trân trọng trong tôi ký ức,

bạn là một phần của tôi câu chuyện,

Đá, thị trấn lớn,

bất cứ nơi nào tôi đi bộ,

bạn sẽ là ngôi sao khét tiếng".

Trong trường hợp epiphora này, chúng ta có thể thấy rõ việc sử dụng paronomasia, với một biến thể nhỏ so với ví dụ trước: nó không phải là một chấm dứt đơn lẻ mà là bốn chấm dứt khác nhau.

Ngoài ra, các từ đã được sử dụng, mặc dù chúng khác nhau về nghĩa của chúng, chúng chia sẻ kết thúc hoặc kết thúc của chúng cho các mục đích rõ ràng của spinel thứ mười.

Nó có một sự hiện diện trong lịch sử văn học

Việc sử dụng anaphora là hiện tại, nếu có thể nói, rất lâu trước khi phát minh ra văn bản; Ông đã có mặt trong sự công bằng. Những người đàn ông cạnh tranh để đứng đầu các nhóm lớn cần sử dụng chúng trong các bài phát biểu để truyền đạt ý tưởng một cách hiệu quả.

Khi bài viết được trình bày, và đây là phương tiện để đạt được sự thể hiện bằng hình ảnh của các bài phát biểu, các công cụ của nhà nguyện được duy trì và thậm chí được cải thiện.

Từ lịch sử của Gilgamesh - nhân vật chính của Lưỡng Hà về những gì được coi là cuốn sách đầu tiên trong lịch sử loài người, Bản anh hùng ca của Gilgamesh- ngay cả những bài thơ của Mario Benedetti ngày nay, bạn có thể thấy việc sử dụng anaphora. Công cụ này đã vượt qua các rào cản thời gian.

Tất cả các nhà thơ vĩ đại của Thời đại hoàng kim Tây Ban Nha đã dùng đến điều khoản ngôn ngữ tuyệt vời này để tôn tạo và ban cho những bài thơ và văn xuôi của họ. Francisco de Quevedo và Luis de Góngora, hai trong số những nhà văn vĩ đại của Tây Ban Nha thời bấy giờ, đã sử dụng nó.

Lorca, Miguel de Cervantes và Saattedra, Calderón de la Barca và Lope de Vega, không ai được miễn dùng đến anaphora, và không chỉ người nói tiếng Tây Ban Nha. Tất cả các nhà thơ và nhà văn vĩ đại của các ngôn ngữ khác nhau đã đến để sử dụng nhân vật hùng biện này vào một lúc nào đó.

Được sử dụng trong ngôn ngữ quảng cáo

Chủ sở hữu của các thương hiệu lớn về quần áo, đồ uống, đồ chơi, giày dép, dịch vụ và tất cả mọi thứ có thể được cung cấp cho công chúng, biết tiềm năng của anaphora cho việc bán sản phẩm của họ..

Trong cùng một trường hợp của Coca-Cola, chúng ta có thể chứng minh việc sử dụng một anaphora với paronomasia trong cùng tên.

Mặc dù hai từ tạo nên tên của thức uống này không có mối quan hệ nào, nhưng chúng có sự lặp lại bên trong của các nguyên âm "o-a" tạo điều kiện cho việc học nó, cũng như phổ biến hàng loạt sản phẩm trong vô số bài hát hoặc quảng cáo.

Anaphora không chỉ được trình bày khi cố gắng làm nổi bật tên của sản phẩm, mà còn trong các bài hát hoặc cụm từ được sử dụng để bán nó.

Một ví dụ rõ ràng là bia thêm Corona; Một trong những cụm từ quảng cáo của anh ấy có nội dung: "Thêm vương miện, để thấy điều đó là yêu nó", hiện tại anaphora sở hữu tính tự trị.

Các nhà quảng cáo biết rằng đơn giản và lặp đi lặp lại là những gì xuất hiện nhiều nhất và do đó, những gì bán nhiều nhất.

Ví dụ

Dưới đây là một loạt các ví dụ trong thơ, văn xuôi, quảng cáo và SEO:

Trong thơ

Sử thi Gilgamesh

"Cho tôi tín hiệu,

cho tôi các chỉ dẫn ...

Nói với tôi nếu cần thiết phải vượt biển ...

Nói với tôi nếu cần thiết phải băng qua sa mạc ".

Dante Alighieri 

[Địa ngục 3, 1-3]

"Theo tôi có nó đi ne the città dolente,

mỗi tôi nếu nó đi ne l'etterno dolore,
mỗi tôi nếu nó đi người perduta".

Federico García Lorca

[Bài thơ về guitar]

"Khóc đơn điệu
bạn khóc thế nào nước,
bạn khóc thế nào gió
về tuyết rơi ".

Trong văn xuôi

Jorge Luis Borges

[Aleph]

"Tôi đã thấy biển đông dân, vi bình minh và buổi chiều, vi đám đông của nước Mỹ, vi một mạng nhện bạc ở trung tâm của một kim tự tháp màu đen, vi một mê cung bị phá vỡ ".

Fray Luis de Granada

["Phòng xử án nguy hiểm"]

"Và không ai có thể phủ nhận rằng nơi một đám đông những người cầu hôn tham dự, một đám đông những kẻ đạo đức giả tham dự. ¿Cái gì một người cầu hôn, nhưng một người đàn ông luôn nghĩ đến việc tìm ra người đàn ông khác hơn anh ta là gì? ¿Cái gì nhưng là một kẻ giả mạo, sẵn sàng đại diện cho mọi lúc nhân vật phù hợp với bạn?

¿Cái gì Nhưng một Proteus, người thay đổi ngoại hình là cơ hội thuyết phục anh ta? ¿Cái gì Nhưng một con tắc kè hoa xen kẽ màu sắc như không khí xen kẽ? ¿Cái gì nhưng một người sở hữu đức hạnh và một tật xấu che đậy? ¿Cái gì Nhưng một người đàn ông luôn nghĩ đến việc lừa dối những người đàn ông khác? ".

Trong ngôn ngữ quảng cáo

Khử mùi gia vị cũ

"Mùi như người đàn ông,

Gia vị cũ ".

Thuốc diệt côn trùng

"Cuca, cuca, con gián, cuca, cuca, Bạn đang đi đâu?

Cuca, cuca, con gián, trong nhà tôi, bạn sẽ không ... ".

Cả hai đề xuất đều biểu thị việc sử dụng anaphora rõ ràng để làm cho chiến dịch quảng cáo nổi bật hơn. Nó ám chỉ đến truyện tranh.

Tài liệu tham khảo

  1. Nghi thức cho phép, A. [2011]. Anaphora Biện pháp tu từ. [n / a]: Từ điển ngôn ngữ học trực tuyến. Lấy từ: ub.edu
  2. Catáfora và anaphora. [2015]. [n / a]: Từ ngữ. Lấy từ: ewordcomunicacion.com
  3. Ví dụ về anaphora. [2009]. [n / a]: Hùng biện. Phục hồi từ: retoricas.com
  4. Cẩn thận với anaphoras. [2016]. Tây Ban Nha: bằng mực của nó. Lấy từ: info.valladolid.es
  5. Gómez Martínez, J. L. [2015]. Anaphora Tây Ban Nha: Tây Ban Nha 3030. Lấy từ: oblayistas.org

Video liên quan

Chủ Đề