Hướng dẫn làm trang about us mission wordpress năm 2024

*** Nên nhớ rằng Phóng Sự nầy được đăng vào 16-12-2023 – Nay thì đã gần một tháng qua,mọi diễn biến tại nơi nầy đã thay đổi.

Newyorktimes

Dec. 16, 2023

Hướng dẫn làm trang about us mission wordpress năm 2024

Những người lính thất vọng trước những báo cáo tích cực từ các quan chức Ukraine phá vỡ sự im lặng của họ, mô tả nỗ lực này là tàn bạo và cuối cùng là vô ích.

Trong hai tháng, Thủy quân lục chiến Ukraine đã dẫn đầu một cuộc tấn công qua sông Dnipro ở khu vực phía nam Kherson để chiếm lại lãnh thổ từ quân đội Nga. Tin …Mauricio Lima cho The New York Times

Có một sự run nhẹ trong giọng của người lính TQLC khi anh ta kể lại trận giao tranh giết người ở bờ đông sông Dnipro, nơi anh ta mới bị thương.

“Chúng tôi đang ngồi dưới nước vào ban đêm và bị mọi thứ bắn vào”, người lính thủy quân lục chiến Maksym nói. “Các đồng đội của tôi đã chết ngay trước mắt tôi.”

Trong hai tháng, Thủy quân lục chiến Ukraine đã dẫn đầu cuộc tấn công qua sông Dnipro ở khu vực Kherson phía nam để chiếm lại lãnh thổ từ tay quân đội Nga. Hoạt động này là nỗ lực mới nhất của Ukraine trong cuộc phản công yếu ớt nhằm chọc thủng hệ thống phòng thủ của Nga ở phía nam và lật ngược tình thế cuộc chiến.

Các binh sĩ và lính TQLC tham gia vượt sông mô tả cuộc tấn công là tàn bạo và vô ích, vì các đợt quân Ukraine đã bị tấn công trên bờ sông hoặc dưới nước, thậm chí trước khi họ đến được bờ bên kia.

Điều kiện rất khó khăn, nửa tá người tham gia cuộc chiến cho biết trong các cuộc phỏng vấn rằng ở hầu hết các nơi, không có nơi nào để đào bới. Cách tiếp cận đầu tiên có xu hướng là những hòn đảo đầm lầy có nhiều lạch hoặc đồng cỏ đã trở thành vũng bùn. và những hố bom chứa đầy nước.

Các binh sĩ và thủy quân lục chiến chỉ nêu tên hoặc yêu cầu giấu tên vì lý do an ninh, và các chỉ huy từ chối hầu hết mọi yêu cầu của giới truyền thông về việc đến thăm các đơn vị quân đội ở vùng Kherson.

Một số binh sĩ và lính TQLC đã nói chuyện với các nhà báo vì lo ngại về thương vong cao và những gì họ cho là những lời kể quá lạc quan từ các quan chức về tiến trình của cuộc tấn công.

Bộ Tổng tham mưu Lực lượng vũ trang Ukraine cho biết họ chưa thể bình luận ngay lập tức về cáo buộc của các binh sĩ nhưng họ sẽ đưa ra phản hồi trong thời gian thích hợp.

Một trong những cuộc giao tranh ác liệt nhất là ở làng Krynky, trên bờ phía đông, cách thành phố Kherson 20 dặm về phía thượng nguồn, nơi quân đội Ukraina đã chiếm giữ một dải hẹp nhà của ngư dân – nơi duy nhất mà họ có thể thiết lập được một chỗ đứng vững chắc.

Nhưng cảnh quay về khu vực này, được phát trực tiếp từ máy bay không người lái và được The New York Times xem, đã xác minh lời kể của binh lính về các cuộc không kích dữ dội của Nga đã phá hủy các ngôi nhà và biến bờ sông thành một đống bùn và cây gãy vụn.

Oleksiy, một người lính giàu kinh nghiệm từng chiến đấu ở Krynky vào tháng 10 và kể từ đó đã nhiều lần vượt qua để giúp sơ tán những người bị thương, cho biết những binh lính mới đến bờ đông phải giẫm lên thi thể những người lính nằm vướng trong bùn.

Volodymyr, phó đại đội trưởng, người đang tham dự đám tang của một trong những người của ông, cho biết một số lính TQLC thiệt mạng đã nằm ở đó tới hai tháng, vì các đơn vị không thể lấy được thi thể do bị pháo kích dữ dội.

“Bờ trái rất khó khăn,” Volodymyr nói. “Những người làm điều đó là những anh hùng thực sự, những người có ý chí mạnh mẽ.”

Với việc cuộc phản công của Ukraine sa lầy và Hoa Kỳ và thậm chí cả Liên minh châu Âu có dấu hiệu cắt giảm viện trợ, cuộc tấn công qua sông đã được theo dõi chặt chẽ để tìm những dấu hiệu cho thấy Ukraine có thể lấy lại động lực chống lại lực lượng Nga. Người ta hy vọng rằng họ có thể tạo ra một bước đột phá đủ sâu để đe dọa các tuyến đường tiếp tế của Nga và sự chiếm giữ của nước này ở phía nam. Thủy quân lục chiến, được xây dựng lại đầy đủ sức mạnh trong năm nay với một số lữ đoàn mới thành lập, đã được giao nhiệm vụ.

Kể từ khi chiến tranh bắt đầu, các quan chức Ukraine đã tìm cách duy trì một câu chuyện tích cực trong nỗ lực duy trì tinh thần ở trong nước và hỗ trợ ở nước ngoài. Con số thương vong không được công bố cũng như chi tiết về những thất bại mà quân đội Ukraine phải gánh chịu.

Trong trường hợp của Dnipro, Tổng thống Volodymyr Zelensky của Ukraine và các quan chức khác gần đây cho rằng lực lượng thủy quân lục chiến đã giành được chỗ đứng ở bờ đông. Bộ Ngoại giao đã đăng một tuyên bố vào tháng trước tuyên bố họ đã thành lập một số thành trì.

Nhưng những người lính thủy quân lục chiến và binh lính từng ở đó nói rằng những lời tường thuật này đã phóng đại vụ việc.

“Không có vị trí nào cả. Không có cái gọi là trạm hay vị trí quan sát”, Oleksiy nói. “Không thể có được chỗ đứng ở đó. Không thể di chuyển thiết bị đến đó được.”

Ông nói thêm: “Đó thậm chí không phải là một cuộc chiến sinh tồn. “Đó là một nhiệm vụ tự sát.”

Oleksiy cho biết sự chuẩn bị và hậu cần kém của các chỉ huy Ukraine đã khiến tiểu đoàn của ông bị tiêu diệt. Ông nói, những người bị thương bị bỏ lại vì thiếu thuyền, và điều kiện tàn bạo đang làm suy giảm tinh thần và sự hỗ trợ lẫn nhau của binh lính.

Ông nói: “Những người đến đó không được chuẩn bị tâm lý. “Họ thậm chí còn không hiểu mình đang đi đâu. Họ không được lệnh gửi họ tới đó.”

Oleksiy đồng ý để The Times xuất bản tài khoản của mình vì thất vọng vì thua lỗ. “Tôi không thấy điều gì như thế này ở Bakhmut hay Soledar,” ông nói, đề cập đến hai trong số những trận chiến khốc liệt nhất ở mặt trận phía đông. “Thật là lãng phí.”

Các cuộc không kích của Nga dọc theo bờ sông được đánh dấu trên Bản đồ kiểm soát của Ukraine , nơi định vị địa lý các đoạn video về các cuộc tấn công ở cả hai bên mặt trận, xác nhận mô tả của ông. Bản đồ cho thấy Nga ném bom dữ dội vào một số điểm vượt sông dọc theo đoạn sông dài 40 dặm.

Quân đội Nga cũng đang chịu tổn thất nặng nề ở một số khía cạnh. Bản đồ nêu chi tiết nhiều cuộc tấn công của pháo binh, hỏa tiễn và máy bay không người lái của Ukraine vào quân đội và thiết giáp Nga ở tất cả các khu định cư chính dọc theo bờ phía đông. Thành phố Kherson liên tục bị Nga tấn công nhưng cũng vang dội tiếng pháo binh Ukraina bắn liên tục.

Yevhen Karas, 36 tuổi, phó chỉ huy Trung đoàn biệt động số 14, người đang đến thăm một trong các đơn vị của mình đang điều khiển máy bay không người lái chống lại các mục tiêu của Nga bên kia sông, cho biết: “Nói chung, chúng tôi đang làm nhiệm vụ săn bắn”. Ông yêu cầu không tiết lộ địa điểm vì lý do an ninh.

Karas, người cũng là đại diện quân đội của ông, cho biết: “Ưu tiên chính là pháo binh Nga và bảo vệ các hoạt động của chúng tôi”. Ông cho biết, sau hai tháng hoạt động, các đơn vị Nga trong khu vực và pháo binh tầm xa đã bị đàn áp nặng nề. Ông nói, quân đội Nga thường ẩn nấp vào ban ngày và chỉ di chuyển vào ban đêm.

Karas đứng đầu một nhóm quân sự tình nguyện, C14, từ năm 2014, được các nhóm giám sát mô tả là cực hữu. Năm 2016, lực lượng này được sáp nhập thành lực lượng hoạt động đặc biệt trong quân đội Ukraine.

Karas cho biết, lực lượng thủy quân lục chiến đang gặp khó khăn, nhưng các cuộc tấn công của Ukraine đã khiến các chỉ huy Nga lo lắng, họ đã điều động một đơn vị không quân từ mặt trận Zaporizhzhia về để tăng cường phòng thủ.

Ông nói: “Họ rất lo sợ rằng Ukraine trong tháng này, hoặc vào mùa xuân hoặc mùa hè, sẽ tăng cường lãnh thổ để mở rộng và giải phóng” bờ đông, đồng thời cho biết thêm rằng ông đã theo dõi các hoạt động chặn liên lạc vô tuyến của Nga cùng với các nguồn thông tin tình báo khác.

Ông nói, ngay cả những lợi ích lãnh thổ nhỏ cũng sẽ giúp Ukraine có khả năng tấn công các tuyến đường cung cấp của Nga vào Crimea. Nhưng hiện tại, chiến dịch vượt sông không tập trung vào việc đột phá mà nhằm thu hút và tiêu diệt càng nhiều quân Nga càng tốt, ông nói.

Máy bay không người lái đã tỏ ra quan trọng trong cuộc chiến đó, cung cấp trinh sát và dẫn đường cho pháo binh, đồng thời ngày càng nhắm mục tiêu vào quân đội và thiết bị bằng chất nổ. Chỉ huy đơn vị, Dzhmil, 37 tuổi, cho biết máy bay không người lái kamikaze rẻ hơn và chính xác hơn so với đạn pháo đắt tiền, vốn đang ngày càng thiếu hụt.

“Chúng tôi đọc báo và chúng tôi biết ai đang giúp đỡ chúng tôi và mọi thứ đều có giá của nó”, ông nói, đề cập đến các cuộc tranh luận đang gia tăng ở Mỹ và châu Âu về viện trợ cho Ukraine. Tuần này, mối đe dọa cắt giảm viện trợ trong tương lai chỉ ngày càng sâu sắc hơn khi nỗ lực của ông Zelensky nhằm thu hút sự ủng hộ ở Liên minh châu Âu và Quốc hội Hoa Kỳ bị từ chối.

Karas cho biết, các đơn vị pháo binh và máy bay không người lái của Ukraina đã được bố trí dọc theo bờ phía tây của con sông, nơi có lợi thế là có độ cao cao hơn bờ phía đông và cho phép tiếp cận nguồn cung cấp, điện và hậu cần.

Tuy nhiên, nếu pháo binh Nga bị đàn áp ở một số khu vực, lực lượng của họ sẽ trả đũa bằng các cuộc oanh tạc từ trên không, tấn công bằng hỏa tiễn và vô số máy bay không người lái.

Người lính thủy quân lục chiến Maksym, người đang hồi phục trong bệnh viện sau khi bị thương ở Krynky vào tháng 11, cho biết các cuộc không kích và hỏa lực của xe tăng, pháo binh và súng cối của Nga dữ dội đến mức trung đội của anh không thể tiến lên từ các tầng hầm nơi binh lính trú ẩn lần đầu.

Sau khi ba người thiệt mạng trong một cuộc không kích, trung đội được lệnh sơ tán. Nó biến thành một cuộc rút lui hỗn loạn và thảm khốc. Những người lính bị đạn pháo khi họ tiến đến bờ sông trong bóng tối, chỉ khi đến nơi mới được thông báo rằng họ sẽ phải đợi ba giờ để thuyền đến đón.

“Đó là một đầm lầy, tất cả đều nằm trong những miệng hố chứa đầy nước,” Maksym nói và cho biết thêm, “Chúng tôi không có lựa chọn nào khác ngoài việc cố gắng đào sâu nhất có thể”.

“Lúc đó mọi người đều đã bị thương rồi,” anh nói. Một chiếc thuyền đến thực hiện một nhiệm vụ khác và chở những người bị thương nặng nhất.

Khi họ chờ thêm thuyền, máy bay Nga ném bom bờ sông bằng ba quả bom lượn, chất nổ nặng nửa tấn khoét những lỗ lớn trên mặt đất.

Một chiếc thuyền khác đến và chở thêm năm người bị thương. Maksym phải đợi thêm 40 phút nữa mới có chuyến thuyền tiếp theo.

Ông nói: “Bờ trái giống như luyện ngục. “Bạn chưa chết, nhưng bạn không cảm thấy còn sống.”

Ông cho biết trong số 10 người trong trung đội của ông, một nửa đã chết hoặc mất tích. “Không một ai sống sót mà không bị thương,”

___________________________________________________________________

Ukrainian Marines on ‘Suicide Mission’ in Crossing the Dnieper River

December 17, 2023

KHERSON, Ukraine — There was a faint tremor in the marine’s voice as he recounted the murderous fighting on the east bank of the Dnieper River, where he was wounded recently.

“We were sitting in the water at night and we were shelled by everything,” the marine, Maksym, said. “My comrades were dying in front of my eyes.”

For two months, Ukraine’s Marine Corps has been spearheading an assault across the Dnieper River in the southern region of Kherson to recapture territory from Russian troops. The operation is Ukraine’s latest attempt in its flagging counteroffensive to breach Russian defenses in the south and turn the tide of the war.

Soldiers and marines who have taken part in the river crossings described the offensive as brutalizing and futile, as waves of Ukrainian troops have been struck down on the river banks or in the water, even before they reach the other side.

Conditions are so difficult, a half-dozen men involved in the fighting said in interviews, that in most places, there is nowhere to dig in. The first approaches tend to be marshy islands threaded with rivulets or meadows that have become a quagmire of mud and bomb craters filled with water.

The soldiers and marines gave only their first names or asked for anonymity for security reasons, and commanders declined almost all media requests to visit military units in the Kherson region.

Several soldiers and marines spoke to journalists out of concern about the high casualties and what they said were overly optimistic accounts from officials about the progress of the offensive.

The General Staff of the Armed Forces of Ukraine said that it was not immediately possible to comment on the soldiers’ accusations but that it would provide a response in due course.

Some of the heaviest fighting has been in the village of Krynky, on the east bank 20 miles upriver from Kherson city, where Ukrainian troops seized a narrow strip of fishermen’s houses — the only place where they managed to establish a toehold.

But footage of the area, livestreamed from a drone and seen by The New York Times, verified soldiers’ accounts of heavy Russian airstrikes that have destroyed the houses and turned the river bank into a mass of mud and splintered trees.

Fresh troops arriving on the east bank have to step on soldiers’ bodies that lie tangled in the churned mud, said Oleksiy, an experienced soldier who fought in Krynky in October and has since crossed multiple times to help evacuate the wounded.

Some of the dead marines have been lying there for as long as two months, as units have been unable to retrieve the bodies because of the intense shelling, said Volodymyr, a deputy company commander who was attending the funeral of one of his men, identified only as Denys, last week.

“The left bank is very difficult,” Volodymyr said. “Those who do it are the real heroes, men with great will power.”

With Ukraine’s counteroffensive bogged down and the United States and even the European Union showing signs of cutting back aid, the cross-river offensive has been keenly watched for signs that Ukraine can regain momentum against Russian forces. The hope is that they can create a breakthrough deep enough to threaten Russia’s supply routes and its hold in the south. The Marine Corps, rebuilt to full strength this year with several newly formed brigades, was assigned the task.

Since the war’s outset, Ukrainian officials have sought to maintain a positive narrative in an effort to maintain morale at home and support abroad. Casualty numbers are not published, nor are details of setbacks suffered by Ukrainian troops.

In the case of the Dnieper, President Volodymyr Zelenskyy of Ukraine and other officials have suggested recently that the marines have gained a foothold on the eastern bank. The Ministry of Foreign Affairs posted a statement last month claiming they had established several strongholds.

But marines and soldiers who have been there say these accounts overstate the case.

“There are no positions. There is no such thing as an observation post or position,” Oleksiy said. “It is impossible to gain a foothold there. It’s impossible to move equipment there.”

“It’s not even a fight for survival,” he added. “It’s a suicide mission.”

Oleksiy said the Ukrainian commanders’ poor preparation and logistics had decimated his battalion. Wounded men were being left behind because of a lack of boats, he said, and the brutal conditions were degrading morale and soldiers’ support for each other.

“People who end up there are not prepared psychologically,” he said. “They don’t even understand where they are going. They are not told by the command that sends them there.”

Oleksiy agreed to let the Times publish his account out of frustration at the losses. “I did not see anything like this in Bakhmut or Soledar,” he said, referring to two of the most intense battles on the eastern front. “It’s so wasteful.”

Russian airstrikes along the river banks marked on the Ukraine Control Map, which geolocates video footage of strikes on both sides of the front, confirm his description. The map shows heavy Russian aerial bombardment of several crossing points along a 40-mile stretch of the river.

Russian troops are taking heavy losses, too, by several accounts. The map details multiple hits by Ukrainian artillery, rockets and drones on Russian troops and armor in all of the main settlements along the eastern bank. The city of Kherson has come under repeated Russian attack, but it also resounds with the constant firing of Ukrainian artillery.

“Generally, we are on hunting duty,” said Yevhen Karas, 36, deputy commander of the 14th Separate Regiment, who was visiting one of his units operating drones against Russian targets across the river. He asked for the location not be revealed for security reasons.

“The main priority is Russian artillery and to defend our operations,” said Karas, whose surname is also his military call sign. After two months of operations, he said, the Russian units in the area and long-range artillery had been heavily suppressed. Russian troops were generally staying under cover during the day and moved only at night as a result, he said.

Karas headed a volunteer military group, C14, from 2014, which has been described as extreme right-wing by watchdog groups. In 2016 it was integrated as a special operations force in the Ukrainian army.

The marines were suffering, Karas said, but the Ukrainian attacks had unnerved Russian commanders, who brought back an airborne unit from the Zaporizhzhia front to bolster the defense.

“They are very scared that Ukraine this month, or in the spring or the summer, will increase its territory to expand and liberate” the east bank, he said, adding that he followed radio intercepts of Russian communications, among other sources of intelligence.

Even small territorial gains would give Ukraine the ability to strike Russia’s supply routes into Crimea, he said. But for now, the cross-river operation was focused not on a breakthrough but on drawing in and killing as many Russian troops as possible, he said.

Drones were proving critical in that fight, providing reconnaissance and guiding artillery, while increasingly targeting troops and equipment with explosives. A kamikaze drone was cheaper and more accurate than expensive artillery shells, which are in increasingly short supply, said the unit commander, Dzhmil, 37, giving his call sign.

“We read the papers and we know who is helping us and that everything has its price,” he said, referring to growing debates in the United States and Europe over aid to Ukraine. This week the threat of future aid cuts only deepened, as Zelenskyy’s efforts to rally support in the European Union and the U.S. Congress were rebuffed.

Ukrainian artillery and drone units were well placed along the river’s western bank, which has the advantage of having higher elevation than the eastern bank and allows access to supplies, electricity and logistics, Karas said.

Yet if Russian artillery has been suppressed in some areas, its forces have retaliated with devastating aerial bombardment, rocket strikes and a multitude of drones.

The marine Maksym, who was recovering in the hospital after being wounded in Krynky in November, said Russian airstrikes and tank, artillery and mortar fire were so intense that his platoon could not advance from the basements where the soldiers had first taken shelter.

After three men were killed in an airstrike, the platoon was ordered to evacuate. It turned into a chaotic and disastrous retreat. The soldiers came under shell fire as they made their way to the river bank in the dark, only to be told upon arrival that they would have to wait for three hours for boats to pick them up.

“It was a swamp, all in craters filled with water,” Maksym said, adding, “We had no choice but to try to dig in as deep as we could.”

“Everyone was already wounded by that time,” he said. A boat came, on a different mission, and took the most seriously wounded.

As they waited for more boats, Russian planes bombed the river bank, with three glide bombs, massive half-ton explosives that gouged great holes in the earth.

Another boat arrived and took away five more wounded men. Maksym had to wait another 40 minutes for the next boat.

“The left bank was like purgatory,” he said. “You are not dead yet, but you don’t feel alive.”

Of the 10 men in his platoon, half were dead or missing, he said. “Not a single one survived without injury.”