Phó trưởng phòng đào tạo tiếng anh là gì
đặt tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) của Đại học Quốc gia Hà Nội, các đơn vị thành viên và trực thuộc, các chức danh lãnh đạo trong Đại học Quốc gia Hà Nội. Cụ thể như sau: Show Quy định đặt tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) của Đại học Quốc gia Hà Nội là Vietnam National University, Hanoi (viết tắt là VNU). Tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) của các đơn vị thành viên và trực thuộc được quy định thống nhất theo Phụ lục “Hướng dẫn đặt tên giao dịch quốc tế của các đơn vị thành viên, đơn vị trực thuộc và các chức danh lãnh đạo trong ĐHQGHN” kèm theo Quyết định này. Tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) theo quyết định này được áp dụng đối với tất cả các tài liệu, văn bản giao dịch quốc tế, khẩu hiệu, biển tên, danh thiếp. Thời điểm áp dụng: từ năm học 2011 – 2012. Các trường đại học thành viên, các đơn vị trực thuộc đặt tên giao dịch quốc tế của các đơn vị, tổ chức thuộc phạm vi quản lý và các chức danh chưa có trong phụ lục Hướng dẫn của Quyết định này và ban hành dưới dạng văn bản để sử dụng trong đối ngoại. Hướng dẫn đặt tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) của các đơn vị thành viên, đơn vị trực thuộc và các chức danh lãnh đạo trong Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN)
Tên tiếng Việt Tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) Viết tắt (nếu có) Đại học Quốc gia Hà Nội (ĐHQGHN) Vietnam National University, Hanoi VNU Giám đốc ĐHQGHN President of Vietnam National University, Hanoi Phó Giám đốc thường trực ĐHQGHN Permanent Vice President of Vietnam National University, Hanoi Phó Giám đốc ĐHQGHN Vice President of Vietnam National University, Hanoi
Tên tiếng Việt Tên giao dịch quốc tế (tiếng Anh) Viết tắt (nếu có) Văn phòng Office of the President Chánh văn phòng Chief of Office of the President Phó chánh văn phòng Deputy Chief of Office of the President Ban Tổ chức cán bộ Organization-Personnel Department Ban Đào tạo Academic Affairs Department Ban Khoa học công nghệ Science and Technology Department Ban Chính trị & Công tác học sinh sinh viên Political-Students Affairs Department Ban Quan hệ quốc tế International Relations Department Ban Kế hoạch tài chính Planning-Finance Department Ban Xây dựng Construction Department Ban Thanh tra Inspection Department Trưởng ban Director Phó trưởng ban Vice Director
Phó Trưởng phòng tiếng Anh là gì?Trưởng phòng khi được dịch sang tiếng anh thì nó là gì? Khi dịch sang tiếng anh thì trưởng phòng sẽ có nhiều phiên bản khác nhau có thể là Head of Department hoặc là Chief of Department. Bạn có thể hiểu rằng Head hay chief có nghĩa là người đứng đầu và Department có thể hiểu là phòng ban, khoa. Director of Training là gì?Chief of training, training manager, director of training, Trưởng phòng đào tạo là người đứng đầu và có trách nhiệm quản lý, lãnh đạo và phát triển các hoạt động đào tạo trong một tổ chức hoặc doanh nghiệp. Training Department là gì?Phòng đào tạo có chức năng tham mưu, giúp Hiệu trưởng quản lý các công việc trong trường. Phó phòng kinh doanh tiếng Anh là gì?Vị trí công việc phó phòng kinh doanh tên tiếng Anh có nghĩa là Deputy Sales Manager. |