Chill babe were all bad in someones story là gì năm 2024
MyMemory is the world's largest Translation Memory. It has been created collecting TMs from the European Union and United Nations, and aligning the best domain-specific multilingual websites. We're part of Translated, so if you ever need professional translation services, then go checkout our main site PERSONAL INFORMATION E-mail: or [email protected] Skype: tuyetnhungvtv EDUCATIONAL BACKGROUND: Bachelor of Arts, English, Hanoi University of Foreign Studies(1997-2001) PROFESSIONAL EXPERIENCE 11/2004-now: - Freelance subtitle translator/QCer Translating, timing, QCing movies, reality shows, sitcoms, and documentaries for famous channels and streaming services such as Netflix, HBO, Discovery Channel, Cinemax, Starmovies, Diva Universal, KBS, DW, VTV4… Clients: Iyuno-SDI Media, Deluxe-Sfera, TVT Media, Zoo Digital... - Freelance translator/proofreader Translating/proofreading documents in various fields: education, tourism, culture/cuisine, law, medicine/health, agriculture, marketing, training, sports, automobile, development, journalism, transportation, game, construction… Softwares: SDL Trados Studio 2015, Subtitle Edit, Subpro, Ooona, Microsoft Words, Excel, PowerPoint, Cavena Tempo, Aegisub... SOME COMPLETED PROJECTS:
Subtitling The Fall Season 1, 2, 3 - 18 episodes - QC Brooklyn Nine-Nine Season 2 - 23 episodes - QC Black mirror - 6 episodes – QC Dexter Season 4-5-6-7 - 20 episodes – Translation Star Trek: The Next Generation - 10 episodes – Translation Bloodline Season 2 – 10 episodes - Translation Law and order – 40 episodes- Translation Forrest Gump – Translation Titanic – Translation Twilight – Translation Silver linings playbook – Translation Education E-V translation - El Monte Union High School District school documents (~20.000 words - on-going project) E-V translation - San Gabriel Unified School District school documents (~15.000 words) E-V translation – Parents’ Right to Be Informed (~1000 words) Medical E-V Translation - Hawaii Department of Health Vaccination notice, Request for service forms, Vaccination reminding letters (~3000 words) E-V Translation - Knee Replacement Surgery (~4000 words) E-V Translation – Alzheimers disease (~10.000 words) E-V Translation – Healthy Habit Newsletter (~1200 words) E-V Translation – 26-minute weekly health how “In Good Shape”, DW channel (on-going project) Legal E-V website translation: https://vi.texaslawhelp.org (~30.000 words) E-V website proofreading: https://vi.texaslawhelp.org (~100.000 words) V-E Translation – Certificate of business registration (~1000 words) V-E Translation – Sales contract (~1000 words) V-E Translation – Capital contribution agreement (1800 words) V-E Translation – Account Statements, Credit notes, Payment Requests (~15000 words) E-V Translation – USDA Agreement to Enter Contract for 30-year Land Use (~2000 words) E-V Translation – USDA Warranty Easement Deed for a Period of 30 years (~3000 words) E-V Translation – Code of Conduct (~8000 words) Automobile E-V Translation – 26-minute weekly automobile show “Drive it”, DW channel (on-going project) Marketing E-V Proofreading – General Motors Auto Dealership Training (20.000 words) E-V Translation – General Motors Operation Manual - Sales (15.000 words) Game E-V Translation - Dora's English Adventure (~20.000 words) E-V Translation - SpongeBob Game Station (~10.000 words) Culture/Cuisine E-V Translation – Martin Yan’s Favorite Asian Recipes (~9000 words) E-V Translation - Put Your Oven into Good Use (~2000 words) E-V Translation - Refrigeration - Frosty tips on keeping your food fresh (~2000 words) E-V Translation – AFC Panasonic Cooking, Sherson Lian’s Recipes (~8000 words) Development E-V Translation - The I-405 Improvement Project (~2000 words) E-V Translation - Los Angeles County Traffic Improvement Plan (~3000 words) E-V Translation - Steiner Brooklyn Navy Yard Redevelopment project III (~8000 words) E-V Translation – I710 Corridor Project (~10.000 words) E-V Translation – UNICEF Metadata Safely Managed Drinking Water (~7000 words) Transportation E-V Translation Paratransit Rider’s Guide (~9.000 words) II. INTERPRETATION Sep. 2015 – 2018: Provide over-the-phone and VRI interpretation for Language Services Associates (USA) May. 2018: Provide simultaneous interpretation for seminar on Study in Australia in Hanoi Mar. 2018: Provide simultaneous interpretation at seminar on Early Education Mar. 2018: Provide simultaneous interpretation at seminar on Vietnamese fruits to Australian Market Mar. 2018: Provide consecutive interpretation at seminar on Thai Cosmetics in Vietnamese Market Feb. 2017: Provide consecutive interpretation for Vietnam Television’s 4-day training course on American Accent Sep, Oct./2016 and Jan. 2017: Provide consecutive interpretation for experts and manager from KR Material Trading Co. at market research, Phung Xa - My Duc textile village Nov. 2016: Provide consecutive interpretation for ISO witness audit at Plus Vietnam Industrial Co., ltd Aug-Sep. 2016: Provide consecutive interpretation for Vietnam Television – CFI 2-month training course Jul. 2016: Provide consecutive interpretation for Eternal Sunshine Co., ltd on their Cambridge Diet product Apr. 2016: Provide consecutive interpretation for M6 Limited’s 5-day training course on their new app Mar. 2016: Provide consecutive interpretation for Sunshine Care Co., ltd on Child Life products Jan. 2016: Provide consecutive interpretation for seminar on how journalists utilize and contribute to Google Translate And many other events |