5 đứa con trai gọi là gì
Đối với nhiều người, gia đình là nơi đầm ấm, vui vẻ, hạnh phúc sau những giờ làm việc mệt nhọc, gia đình tôi lại không được như thế. Tôi đã lập gia đình và ở nhà riêng gần nhà ba mẹ. Tôi có con nhỏ một tuổi, nhờ mẹ giữ giúp để đi làm. Tôi đi làm về thường ghé nhà mẹ, chơi tới tối rồi đón con về nhà. Gần đây, bà nội ốm đau nên ba đón về ở cùng để tiện chăm sóc vì nhà tôi gần bệnh viện lớn, ba mẹ nghỉ hưu nên có người chăm sóc bà. Từ đó, gia đình lúc nào cũng trong tình trạng căng thẳng, ba chửi bới chúng tôi nhiều hơn. Nhà tôi có 5 chị em gái, trước lúc ông bà vào ở thì gia đình vui vẻ, hạnh phúc. Cuối tuần ba luôn đánh xe chở chúng tôi đi chơi, mua sắm quần áo, đủ thứ. Ba còn phụ mẹ nấu cơm, giặt đồ, rửa chén, đưa chúng tôi đi học. Show Nhớ lại chuyện ngày xưa, từ khi ông bà nội ở quê vào sống với ba mẹ tôi, khi đó chỉ có ba tôi ở trong Nam. Rồi lần lượt các cô chú cũng từ quê vô và ở chung với gia đình tôi. Không biết bao nhiêu họ hàng từng ở nhà ba mẹ, mẹ phải chịu chi phí ăn ở, không ai đóng góp gì dù họ đi làm. Nhiều năm liền, không dưới 10 người tới ở, hết người này tới người khác, có người họ hàng xa cũng tới ở, chúng tôi phải chen chúc vào một cái giường cạnh bếp, để phòng riêng cho khách dù nhà rộng. Các cô chú lần lượt lập gia đình và ba tôi cho đất xây nhà. Các con của cô chú được cưng chiều hơn chị em tôi, có lẽ vì là con trai nên được như thế. Lúc đó, ba tôi đi làm suốt ngày nên mọi việc cơm nước bà nội quản, tiền bạc bà cũng quản. Chúng tôi còn nhỏ nhưng thấy cảnh mẹ khóc rất nhiều lần, chỉ hiểu chuyện một chút, lớn lên mới hiểu mọi chuyện. Mẹ rất cực khổ, phải chịu đựng rất nhiều để giữ cho con có một gia đình trọn vẹn. Ba gia trưởng, đánh đập vợ con và đập phá đồ đạc, còn bà nội có tư tưởng phong kiến. Nhiều lần bà khuyên ba nên bỏ mẹ để lấy người khác sinh con trai nối dõi (ba là con trưởng). Mọi khó khăn mẹ đều vượt qua. Trong ký ức của tôi vẫn còn nguyên quá khứ bị chửi bới, đánh đập, oan ức như thế nào. Đến giờ, tôi vẫn còn rất oán hận bà nội nhưng mẹ dạy chúng tôi phải biết kính trọng, lễ phép với bà. Bà có một thời gian ở với chú út vì chú có con trai nối dõi. Giờ bà ốm, lại về nhà tôi ở, mọi khó khăn lại quay trở về với mẹ. Trước mặt bà nói lời ngọt ngào, sau đó lại kể với ba tôi mọi thứ xấu. Ba rất nghe lời bà, không muốn bà buồn nên hay chửi bới chúng tôi và mẹ để bà hả lòng. Không những thế, bà còn sợ mấy đứa con gái lấy hết của cải đem về nhà chồng nên không vui khi thấy con gái lấy chồng mà cứ ở chơi nhà mẹ. Lúc nào bà cũng nói bóng gió là đuổi hết đám con gái đi cho rảnh nợ, bán đất mà lấy tiền hưởng già. Đối với chị em tôi thì bà như vậy, còn với các con cô chú khác, bà luôn kêu gọi ba tôi phải giúp đỡ các cháu, rồi còn có ý là nhà ba mẹ tôi ở nên di chúc lại cho con trai của chú để sau này nó thờ cúng, chứ con gái là con người ta rồi. Xin nói thêm, ba tôi giữ kinh tế, tiền nong gì cũng không nói cho mẹ biết. Ba cho ai là quyền của ba, không bàn bạc gì với mẹ. Lúc tôi xây nhà ba cũng không cho tiền, bà sợ ba cho nên lúc ba vào nhà tôi xem họ xây như thế nào, bà không cho đi. Tôi không hiểu được sao sau bao nhiêu năm bà vẫn đối xử với chúng tôi như vậy. Chị em tôi luôn nghe lời mẹ dạy, đi làm có tiền mua quà bánh, biếu xén các dịp lễ, Tết. Trong mắt bà, chúng tôi là những đứa ăn bám, sợ bòn rút mang về nhà chồng, làm khổ ba mẹ. Hàng ngày, gia đình tôi phải nghe bà dạy dỗ, chửi bới, đay nghiến chị tôi và đứa cháu (chị ly hôn, ở riêng nhưng có con đi học về nhà mẹ rồi chiều chị ghé đón về), dùng những câu rất nặng nề. Ba chửi bới, đập đồ, rồi đuổi chị em tôi. Bà và ba không phải đụng tay đụng chân việc gì, có người cơm bưng nước rót, chỉ đi dạo, đi chơi. Chúng tôi vì thương mẹ nên mới gần gũi để phụ giúp mẹ, mua đồ đạc, sắm sửa phụ mẹ vì ba giữ kinh tế (có dư giả gửi tiết kiệm) chỉ đưa tiền chợ nhưng không đủ, bao nhiêu chi phí mẹ gánh gồng từng ngày. Nhiều lúc tôi nghĩ mẹ gần 60 tuổi rồi, phải sống cho bản thân, sao cứ phải chịu đựng như vậy? Tôi rất muốn đón mẹ về ở cùng nhưng mẹ không chịu. Mẹ đi đâu cũng lo không có ai cơm nước cho bà với ba. Tôi thấy rất buồn, một phần giận mẹ vì mẹ không đấu tranh mà cứ cam chịu như vậy. Còn rất nhiều chuyện vô lý mà mẹ phải chịu đựng hàng ngày. Tôi nói chuyện với ba mà chưa nói hết câu đã bị chửi là hỗn láo, đặt chuyện và bị đuổi không thương tiếc. Đã thế, mẹ cũng bị chửi vì không biết dạy con. Chẳng lẽ, sinh con một bề là một cái tội sao? Tôi cũng không biết phải như thế nào nữa. Hoa Độc giả gọi điện tâm sự với biên tập viên theo số 02873008899 - máy lẻ 4529 (trong giờ hành chính). Các chia sẻ của bạn sẽ được đăng tải trên Tâm sự. Có người cho rằng việc xưng hô trong tiếng Việt rất phức tạp và gây phiền phức trong khi giao thiệp. Cứ “you, me” hay “toi, moi” ráo trọi như trong tiếng Anh tiếng Pháp có phải tiện hơn không? Thực ra, cách xưng hô trong tiếng Việt không phức tạp và không phiền phức. Nó rất phong phú, rõ ràng, có tôn ti trật tự, và rất văn minh. Cách xưng hô trong tiếng Việt tự nó không gây phiền phức. Nếu có phiền phức chăng nữa, đó là do người sử dụng nó không biết cách mà thôi. Mục Lục Cách xưng hô trong tiếng Việt tượng trưng cho một nền văn minh lâu đời về gia giáo và việc giao tế ngoài xã hội. Lễ phép và tôn ti trật tự phân minh là cách để ta phân biệt giữa dân tộc có văn hiến lâu đời với dân tộc mới phát triển và giữa loài người với loài thú. Để hiểu rõ cách xưng hô trong tiếng Việt, chúng ta hãy cùng nhau ôn lại phong tục Việt Nam về cách xưng hô. Trong phạm vi gia đình và họ hàng ta có cách xưng hô riêng cho mỗi người. Trong xã hội cũng thế, ta có cách xưng hô đặc biệt dành cho từng người ta quen biết. Trong phạm vi bài này, chúng tôi trình bày những điều liên quan đến cách xưng hô trong gia đình mà thôi. I. Danh Xưng Dành Cho Mỗi Thứ Bậc về Liên Hệ Gia ĐìnhNgười sinh ra ta được gọi là cha mẹ. Cha mẹ của cha mẹ, cô, dì, chú, và bác của ta được gọi là ông bà. Cha mẹ của ông bà được gọi là cụ. Cha mẹ của cụ được gọi là kỵ. Các ông cha đời trước nữa được gọi là tổ tiên. Cha mẹ sinh ra các con. Những người con này là anh chị em ruột của nhau gồm có các anh trai, các chị gái, các em trai , và các em gái. Người con trai đầu lòng của cha mẹ mình gọi là anh cả (người Bắc và Trung) hay anh hai (người Nam). Anh hai còn có nghĩa là tiền trong nghĩa của câu: ” Trong túi không có anh hai thì không làm gì được.” Người con gái đầu lòng của cha mẹ mình gọi là chị cả (người Bắc và Trung) hay chị hai (người Nam). Từ chị cả còn có nghĩa là vợ cả trong ý của câu ca dao sau: ” Thấy anh, em cũng muốn chào, / Sợ rằng chị cả giắt dao trong mình.” Người con trai thứ hai gọi là anh thứ (người Bắc và Trung) hay anh ba (người Nam). Từ anh ba còn được dùng để gọi một người đàn ông con trai nào đó như trong trường hợp của câu ca dao sau:” Anh Ba kia hỡi anh Ba, /Đầu đội nón dứa tay bưng ba cơi trầu./ Trầu này em chẳng ăn đâu,/ Để thương để nhớ để sầu anh Ba, / Để em bác mẹ gả chồng xa,/ Thà rằng lấy quách anh Ba cho gần!” Từ anh Ba còn để chỉ người đàn ông Hoa kiều. Người con trai thứ bảy trong gia đình gọi là anh bảy (người Bắc). Từ anh bảy còn để gọi người Ấn Độ hay người Nam Dương. II. Cách Xưng Hô Trong Gia ĐìnhThứ bậc 10 đời trong gia đình gồm có: tổ tiên, kỵ, cụ, ông bà, cha mẹ, con, cháu, chắt, chút, và chít. Con của chúng ta gọi chúng ta là cha mẹ. Con của các con chúng ta gọi chúng ta là ông bà. Con của con gái chúng ta gọi chúng ta là ông bà ngoại, ông ngoại, bà ngoại, hay gọi tắt là ngoại. Con của con trai chúng ta gọi chúng ta là ông bà nội, ông nội, bà nội, hay gọi tắt là nội. Chắt của chúng ta gọi chúng ta là cụ. Chút của chúng ta gọi chúng ta là kỵ. Và chít của chúng ta gọi chúng ta là tổ tiên. Danh xưng của hai gia đình có con cái lấy nhau gồm có: thông gia, thân gia, hay sui gia. Tiếng xưng hô giữa hai sui gia với nhau hay với bạn bè: ông bà thông gia, ông bà thân gia, ông thân, bà thân, ông bà sui gia, ông sui, và bà sui. 1. Với Cha Mẹ:Tiếng gọi cha mẹ trong khi nói chuyện với bạn bè và trong lúc xưng hô với cha mẹ gồm có: bố mẹ, cha mẹ, ba má, ba me, cậu mợ, thầy me, thầy bu, thân sinh, song thân, các cụ chúng tôi, ông bà nội các cháu, và ông bà ngoại các cháu, v.v. Tiếng xưng hô với mẹ gồm có: má, mẹ, me, mệ, mợ, bu, u, vú, bầm, và đẻ, v.v Tiếng xưng hô với cha gồm có: bố, ba, thầy, cha, cậu, và tía, v.v. Tiếng xưng hô với mẹ nhiều hơn tiếng xưng hô với cha. Điều này chứng tỏ người mẹ gần gũi các con nhiều hơn bố. Nhờ đó mà tình cảm giữa các con và mẹ đằm thắm hơn và có nhiều tiếng để xưng hô hơn. Tiếng gọi cha mẹ vợ gồm có: ông bà nhạc, ông nhạc, bà nhạc, cha mẹ vợ, cha vợ, và mẹ vợ, v.v. Tiếng gọi cha vợ khi nói chuyện với bạn gồm có: nhạc phụ, nhạc gia, bố vợ, ông nhạc, cha vợ, ông ngoại các cháu, và trượng nhân, v.v. Tiếng gọi mẹ vợ khi nói chuyện với bạn bè gồm có: mẹ vợ, má vợ, bà nhạc, bà ngoại các cháu, nhạc mẫu, v.v. 2. Với Anh Chị Em của Cha Mẹ và Ông BàAnh của cha gọi là bác, em trai của cha là chú, chị của cha còn được gọi là bác gái. Em gái của cha là cô hay o (ca dao có câu ”Một trăm ông chú không lo, chỉ lo một nỗi mụ o nỏ mồm”). Có nơi chị của cha cũng được gọi là cô hay o. Anh của mẹ gọi là bác hay cậu, em trai của mẹ là cậu, chị của mẹ là già hay bác gái, và em gái của mẹ là dì. Có những gia đình bắt con cái gọi cậu và dì bằng chú và cô vì muốn có sự thân thiết giống nhau giữa hai gia đình bên ngoại và bên nội, tức là bên nào cũng là bên nội cả. Vợ của bác (anh của cha hay mẹ) gọi là bác gái, vợ của chú gọi là thím, và chồng của cô hay dì gọi là chú hay chú dượng hay dượng, chồng của bác gái hay già gọi là bác hay bác dượng, và vợ của cậu là mợ. Anh trai của ông bà nội và ông bà ngoại mình gọi là ông bác (bác của cha hay mẹ mình), em trai của ông nội và ông ngoại là ông chú (chú của cha hay mẹ mình), chị của ông bà nội và ông bà ngoại hay vợ của ông bác gọi là bà bác, em gái của ông nội ông ngoại mình gọi là bà cô (cô của cha mẹ mình), em trai của bà nội bà ngoại gọi là ông cậu (cậu của cha hay mẹ mình), em gái của bà nội bà ngoại gọi là bà dì (dì của cha mẹ mình), và chồng của bà cô và bà dì gọi là ông dượng (dượng của cha hay mẹ mình). Tuy nhiên, trong lối xưng hô hàng ngày, người ta thường gọi giản tiện là chú, bác, ông hay bà để thay cho chú dượng, bác gái, ông bác, ông chú, ông cậu, ông dượng, bà bác, bà cô, hay bà dì. 3. Với Anh Chị Em:Anh của vợ hay anh của chồng gọi là anh hay bác, còn khi nói chuyện với người khác thì dùng ông anh nhà tôi, anh của nhà tôi, anh vợ tôi, hay anh chồng tôi. Tiếng anh chồng còn dùng để gọi chồng của một người đàn bà nào đó trong nghĩa của câu: Anh chồng thì đi vắng chỉ có chị vợ ở nhà mà thôi. Chị của chồng hay chị của vợ gọi là chị hay bác, còn khi nói chuyện thì dùng chị chồng, chị vợ, bà chị của nhà tôi,v.v. Em trai của chồng hay vợ gọi là em hay chú. Em gái của chồng hay vợ gọi là em, cô, hay dì. Các từ bác, chú, cô hay dì trong các trường hợp xưng hô với anh chị là cách chúng ta gọi thế cho con mình và có nghĩa là anh, chị, em của mình.
4. Với Vợ Chồng:Tiếng xưng hô với vợ gồm có: em, cưng, mình, bu nó, má, má mày, má nó, má thằng cu, mẹ, mẹ nó, mẹ đĩ, nhà, bà, bà xã, bà nó, ấy, mợ, mợ nó, đằng ấy, v.v. Tiếng gọi vợ trong khi nói chuyện với người khác gồm có: nhà tôi, bà nhà tôi, má tụi nhỏ, má sắp nhỏ, má bày trẻ, tiện nội, nội tướng tôi, bà xã, bà xã tôi, và vợ tôi, v.v. Tiếng xưng hô với chồng gồm có: anh, cưng, anh nó, ba, ba nó, bố, bố nó, bố mày, bố thằng cu, đằng ấy, ông xã, cậu, cậu nó, ông, ông nó, cụ, ấy, mình, v.v. Tiếng gọi chồng trong khi nói chuyện với người khác gồm: nhà tôi, ông nhà tôi, ba tụi nhỏ, ba sắp nhỏ, ba bày nhỏ, phu quân tôi, ông xã, ông xã tôi, chồng tôi, trượng phu tôi, anh ấy, v.v. Tình vợ chồng người Việt rất đằm thắm, họ yêu nhau với tất cả chân tình, đối đãi với nhau rất lịch sự và tương kính. Những cặp vợ chồng có giáo dục không bao giờ gọi nhau bằng mày và xưng tao. Họ tìm những lời lẽ dịu dàng đầy tình tứ yêu thương để gọi nhau. Chính vì thế mà tiếng xưng hô giữa vợ chồng người Việt có rất nhiều, hơn hẳn tiếng xưng hô của vợ chồng người Tây phương. Những cặp vợ chồng có giáo dục không bao giờ chửi thề và văng tục với nhau, nhất là trước mặt bạn bè. 5. Với Con Cháu:Con trai đầu lòng của mình gọi là con trai trưởng hay con trai trưởng nam (có người gọi một cách thân mật là cậu trưởng tôi, thằng trưởng nam nhà tôi). Vợ của con trai là con dâu. Vợ con trai trưởng nam là con dâu trưởng. Con gái đầu lòng gọi là trưởng nữ. Chồng của con gái là con rể. Chồng của con gái đầu lòng là con rể trưởng. Tất cả các con trai hay con gái kế tiếp được gọi la thứ nam hay thứ nữ. Người con được sinh ra trước tiên còn được gọi là con cả hay con đầu lòng. Con trai hay con gái cuối cùng của gia đình gọi là con út, út nam, hay út nữ. Nếu vợ chồng chỉ có một con, trai hoặc gái, thì người con đó được gọi là con một. Con của vợ hay của chồng có trước hay sau khi lấy nhau gọi là con ghẻ hay con riêng. Đứa con mới đẻ ra gọi là con đỏ. Con còn nhỏ gọi là con mọn. Khi người đàn ông già rồi mới có con, người ta gọi cảnh đó là cảnh cha già con mọn. Con gia đình quyền thế gọi là con ông cháu cha. Con của con trai mình gọi là cháu nội (cháu nội trai, cháu nội gái); con trai đầu lòng của con trai trưởng nam là cháu đích tôn, đích tôn thừa tự, hay đích tôn thừa trọng, tức là cháu trưởng nối nghiệp lớn của ông bà và giữ việc thờ cúng tổ tiên sau này. Con của con gái mình gọi là cháu ngoại (cháu ngoại trai, cháu ngoại gái). III. Đặc Tính Lịch Sự và Lễ Phép Trong Cách Xưng Hô của Người ViệtTừ lâu đời, người Việt mình có truyền thống về lễ phép và lịch sự trong cách xưng hô. Các con cháu có lễ phép và có giáo dục thường biết đi thưa về trình chứ không phải muốn đi thì đi muốn về thì về. Khi nói chuyện với bố mẹ và ông bà, con cháu thường dùng cách thưa gửi và gọi dạ bảo vâng chứ không bao giờ nói trống không với người trên. Người Việt chúng ta thường dùng tiếng thưa trước khi xưng hô với người ở vai trên của ta, chẳng hạn như: ”Thưa mẹ con đi học. Thưa ông bà con đã về học. Thưa cô con về. Thưa ba, ba bảo con điều chi ạ?” Khi trả lời bố mẹ hay ông bà, con cháu thường dùng chữ “dạ, ạ, vâng ạ, vâng.” Nếu bà mẹ gọi con: ”Tư ơi?” thì khi nghe thấy, người con phải thưa: ”Dạ.” Nếu người mẹ nói tiếp: ”Về ăn cơm!” người con phải nói: ”Vâng.” (người Bắc) hay ”Dạ.” (người Nam). Người ta còn dùng chữ ”ạ” ở cuối câu để tỏ vẻ kính trọng và lễ phép. Thí dụ: ”Chào bác ạ! Vâng ạ!” Trong cách xưng hô với người ở vai trên của ta, ta không bao giờ gọi tên tục (tên cha mẹ đạt cho) của ông bà, cha mẹ, cô cậu, dì dượng, và chú bác. Chúng ta chỉ xưng hô bằng danh xưng ngôi thứ trong gia đình mà thôi. Nếu ông có tên là Hùng, ba có tên là Chính, và chú có tên là Tài chẳng hạn, ta chỉ nói là: ”Mời ông bà xơi cơm, mời ba má dùng trà, mời cô chú lại chơi.” Đối với người trên, chúng ta không được dùng tiếng ”cái gì” để hỏi lại một cách trống không vì nó nghe có vẻ vô lễ. Người ta thường thế từ ”cái gì” bằng từ ”điều chi” cho lịch sự và lễ độ. Thay vì hỏi: ”Cái gì?” hay ”Ba bảo con cái gì?” thì hỏi: ”Ba bảo con điều chi ạ?” Từ ”cái gì” chỉ sử dụng với người ngang hàng mà thôi. Thí dụ: ”Anh hỏi tôi cái gì?” hay ”Chị nói cái gì vậy?” Trong cách xưng hô với anh chị em, chúng ta dùng từ anh, chị, hay em đứng trước tên hay ngôi thư. Thí dụ: ”Anh Hùng đi vắng, em An đang học bài, chị Kim ra má bảo, v.v.” Các em không được phép gọi anh chị bằng tên trống không. Tuy nhiên, anh chị có thể gọi các em bằng tên trống không hay thêm từ em vào trước tên để gọi. Thí dụ: ”Hải ra chị bảo cái này!” hay ”Em Hải ra chị bảo cái này!” Anh chị em trong một gia đìng có giáo dục không gọi nhau bằng mày và xưng là tao bao giờ. Những người con gọi nhau bằng mày và xưng tao là do lỗi của bố mẹ không biết dạy bảo các con ngay từ khi chúng còn nhỏ. Các con gọi nhau bằng mày xưng tao mãi rồi thành thói quen. Khi đã thành thói quen thì chúng không thể đổi cách xưng hô cho đúng phép được. Cha mẹ phải dạy con cái về cách xưng hô ngay từ khi chúng còn nhỏ. Muốn chúng chào ai, cha mẹ phải nói cho chúng biết cách chào và bắt chúng lập lại, chẳng hạn như cha mẹ nói: ”Chào bác đi con!” Các con sẽ nói: ”Chào bác ạ!” Khi có bà con họ hàng thân thuộc đến chơi nhà, cha mẹ phải giới thiệu họ với các con mình và nhắc chúng cách chào. Nếu các con mình chơi ở ngoài sân hay ở trong buồng trong khi có thân nhân đến chơi nhà, ta phải gọi chúng ra để chào bà con. Khi cha mẹ đến chơi nhà con cái, nếu trong nhà đang có khách, các con phải giới thiệu cha mẹ với khách và giới thiệu khách với cha mẹ. Có như thế việc xưng hô trong câu chuyện mới tự nhiên và thân mật. Bận cho đến mấy hay bất cứ vì lý do gì, ta cũng phải thực hiện cho bằng được việc giới thiệu khi có khách đến chơi nhà để mọi người biết nhau hầu tiện cho việc xưng hô. Những người ở vai trên hay bậc trên phải được giới thiệu trước. Đối với trẻ, ta nên nhắc lại việc chào hỏi nhiều lần chứ đừng tưởng bảo chúng một lần mà chúng nhớ đâu. Chính vì thế mà một nhà giáo dục người Pháp đã viết ”La répétition est l’ âme de l’enseignement” (Việc nhắc lại là linh hồn của việc giáo huấn). Về phạm vi giáo dục, việc ”nhắc lại” hay ”lập đi lập lại” có nghĩa là ôn tập thường xuyên: văn ôn vũ luyện. Có biết xưng hô đúng cách, bà con mới thân cận nhau. Không biết cách xưng hô, dần dần bà con sẽ xa lánh nhau. Có săn đón nhau bằng câu chào lời mời đúng cách, tình gia đình họ hàng mới gắn bó lâu bền. Chính vì thế mà tục ngữ ta có câu: ”Lời chào cao hơn mâm cỗ.” Trong việc dạy trẻ về cách xưng hô và chào hỏi, ta không nên quá khắt khe với chúng. Giải thích và khuyến khích là cách tốt nhất để dạy trẻ. Nếu chúng quen cách xưng hô ở Bắc Mỹ này mà chào ta là ”Hi Bác!” ta cũng đừng nổi giận mà chửi chúng. Trong trường hợp này, ta nên vui vẻ xoa đầu trẻ và chỉ cho chúng cách chào cho đúng cách của người Việt: ”Chào Bác ạ!” Đừng bao giờ nổi nóng với trẻ vì chúng chưa hiểu và cần phải được dạy dỗ. Khi ta nổi nóng lên là phát cơn điên thì kẻ khôn hóa dại người hiền hóa ngu. Việc xưng hô và chào hỏi còn tùy thuộc ở sự thân tình nữa. Nếu ta thường xuyên thăm trẻ hay chăm nom và săn sóc trẻ với tất cả chân tình, trẻ sẽ cảm thấy và tự nhiên chúng sẽ quí mến ta và vồn vã chào hỏi ta. Việc dạy trẻ trong vấn đề xưng hô và chào hỏi cần phải kiên nhẫn, khéo léo, và có nghệ thuật. Không miễn cưỡng được. Nếu trẻ không muốn chào, ta phải từ từ giải thích cho chúng hiểu. Khi hiểu, chúng sẽ vui vẻ chào khách. Đừng quá khắt khe với chúng kẻo ta mắc phải khuyết điểm ”giáo đa thành oán.” IV. Danh xưng Tiếng Việt & Tiếng HánÔng sơ, bà sơ: Cao tổ phụ, cao tổ mẫu. Nguồn: gocit.vn o0o Tài TrợNếu bạn thấy bài viết này có ích, giúp cho bạn tiết kiệm thời gian, công sức, tiền bạc… thì nhớ Like/Comment/Share bài viết/video nhé, hoặc bạn có thể ủng hộ Cóc để có thêm động lực ra content, video có ích phục vụ mọi người nhé |