iron & wine là gì - Nghĩa của từ iron & wine

iron & wine có nghĩa là

1. Một tình huống trong đó kết quả là một đảo ngược hoàn toàn (và thực tế nhạo báng) của những gì được mong đợi

2. Một từ nặng nề bị lạm dụng và lạm dụng trong cuộc trò chuyện ngày nay, chủ yếu bởi những người nghĩ rằng sử dụng từ này theo bất kỳ cách nào sẽ tự động làm cho họ có vẻ thông minh. Từ này thường bị lạm dụng để có nghĩa chính xác là "trùng hợp" hoặc "bi thảm", khi một lần nữa điều đó không có nghĩa là điều này (xem #1)

Thí dụ

Nếu dải kim loại nặng Anthrax chết Anthrax, thì đó sẽ là bi thảm về mặt thi pháp, nhưng không mỉa mai. Nếu một bệnh nhân tiểu đường băng qua đường và bị một chiếc xe tải chở insulin, thì thật là mỉa mai.

"Không phải là mỉa mai khi bài hát pop 'mỉa mai' hoàn toàn không có ví dụ nào về sự trớ trêu sao?"

"Một vấn đề của tạp chí Mad cho thấy Alfred E. Neuman úp mặt xuống sa mạc, bị nghiền nát bởi một thùng nước nhảy dù của sơ cứu. Bây giờ thật là mỉa mai!"

iron & wine có nghĩa là

Một gat, peice, nhiệt hoặc bất kỳ loại súng ngắn.

Thí dụ

Nếu dải kim loại nặng Anthrax chết Anthrax, thì đó sẽ là bi thảm về mặt thi pháp, nhưng không mỉa mai. Nếu một bệnh nhân tiểu đường băng qua đường và bị một chiếc xe tải chở insulin, thì thật là mỉa mai.

iron & wine có nghĩa là

Deliberate substitution for irony. Stems from a quote by Bart Simpson in the episode "Grift of the Magi". Rarely appears outside the phrase he uttered: "the ironing is delicious".

Thí dụ

Nếu dải kim loại nặng Anthrax chết Anthrax, thì đó sẽ là bi thảm về mặt thi pháp, nhưng không mỉa mai. Nếu một bệnh nhân tiểu đường băng qua đường và bị một chiếc xe tải chở insulin, thì thật là mỉa mai.

"Không phải là mỉa mai khi bài hát pop 'mỉa mai' hoàn toàn không có ví dụ nào về sự trớ trêu sao?"

iron & wine có nghĩa là

homosexual - from rhyming slang (iron hoof/poof)

Thí dụ

Nếu dải kim loại nặng Anthrax chết Anthrax, thì đó sẽ là bi thảm về mặt thi pháp, nhưng không mỉa mai. Nếu một bệnh nhân tiểu đường băng qua đường và bị một chiếc xe tải chở insulin, thì thật là mỉa mai.

iron & wine có nghĩa là

A burning determination that cannot be stopped or hindered by anything; Willing to do anything to get a desired out come; Extremely resilient

Thí dụ

"Không phải là mỉa mai khi bài hát pop 'mỉa mai' hoàn toàn không có ví dụ nào về sự trớ trêu sao?"

iron & wine có nghĩa là


"Một vấn đề của tạp chí Mad cho thấy Alfred E. Neuman úp mặt xuống sa mạc, bị nghiền nát bởi một thùng nước nhảy dù của sơ cứu. Bây giờ thật là mỉa mai!" Một gat, peice, nhiệt hoặc bất kỳ loại súng ngắn. Tốt hơn bạn nên xem cách bạn bước hoặc bạn sẽ nhận được điều này sắt để tâm trí của bạn.

Thí dụ

Thay thế có chủ ý cho sự trớ trêu. Xuất phát từ một trích dẫn của Bart Simpson trong tập phim "Grift của Magi". Hiếm khi xuất hiện bên ngoài cụm từ anh ta thốt ra: "Việc ủi rất ngon".

iron & wine có nghĩa là

Bart: Lisa's gặp rắc rối. HA! Việc ủi rất ngon.

Thí dụ

Lisa: Từ này là "trớ trêu".

iron & wine có nghĩa là

Bart: Huh?

Thí dụ

Đồng tính luyến ái - từ tiếng lóng có vần (HOOF sắt/Poof)

iron & wine có nghĩa là

John là một người sắt, anh ta bị thu hút đối với đàn ông

Thí dụ

Một sự đốt cháy xác định không thể dừng lại hoặc cản trở bởi bất cứ điều gì; Sẵn sàng làm bất cứ điều gì để có được một mong muốn ra ngoài; Cực kỳ kiên cường

iron & wine có nghĩa là

machete

Thí dụ

Anh ta có một ý chí sắt cố gắng đứng lên sau đó Punch