Bài văn tiếng anh về tết trung thu năm 2024

Tặng toàn thể thiếu nhi Việt Nam thương mến của tôi.

Trăng sáng quá! Ðêm nay trăng sáng quá! Ðêm Trung Thu huyền diệu của đất trời Mảnh thuyền mây đang lãng đãng, chơi vơi Cơn gió thoảng làm đê mê say đắm!

Chị Hằng ơi! Chúng em say sưa ngắm Nào Cổng Trời, nào chú Cuội, cây đa... Mẹ Cuội còn cỡi ngựa tận làng xa Mời quí vị quan viên đi họp khẩn!

Cha chú Cuội giờ này đang lấn cấn Ðôi sọt cao chưa đủ cỏ cắt vào Anh ngựa hồng ăn mới khoẻ làm sao! Hai sọt cỏ chỉ một ngày là hết.

Chị Nghé ngọ nhà chú Cuội thật bết! Cuội vừa lơ, Nghé gặm hết hai sào Ngọc Hoàng đòi thì biết trả lời sao? Mảnh lúa nếp vừa trổ đòng bụ bẫm!

Tâu Ngọc Hoàng, xin Ngài nguôi cơn giận! Ðể trần gian nộp thóc đủ cho Ngài Ðừng làm mây mờ, chắn lối Thiên thai Ðể Ngọc Thỏ vằng vặc đêm thu sáng!

Trẻ dưới trần, mải vui chơi với bạn Mặc sương khuya rơi lạnh thấm đôi vai Rằm Trung Thu - Bé chẳng phải học bài Cứ ngồi ngắm chị Hằng cho đã mắt!

Chị Hằng ơi! Chúng em nhiều quà lắm Rước đèn sao, đèn bướm với múa lân Tùng tùng dinh! Chúng em hát vang rân! Thật tuyệt vời một đêm Thu hạnh phúc!

Nhà Văn Bút Xuân Trần Đình Ngọc Little Saigon Trung Thu Giáp Thân (2004)

Ca dao: Thằng Cuội ngồi gốc cây đa, Ðể trâu ăn lúa gọi cha ời ời, Cha còn cắt cỏ trên Trời, Mẹ còn cỡi ngựa đi mời quan viên.

My Mid-Autumn Festival

To my beloved Vietnamsese youths

How bright the moon! What a blue moon tonight! It is the wonderful mid-Autumn night of the whole universe, A white flake of cloud is streaming across the blue sky, We are so excited fanned by a cool wind from afar!

Our sister Hang! We passionately admire you, We see the Heaven gate, Cuoi, and the banyan tree... Cuoi’s mom still rides her horse to the distant villages to invite officials to urgent meetings.

Meanwhile Cuoi’s dad was so embarrassed, He did not have grass enough for two full baskets, How big the brother brown horse’s stomach is! He ate two big baskets full of grass in one day.

The young sis buffalo is so bad! While Cuoi was momentarily distracted, Sis devoured two acres of green rice plants, If the Jade Emperor asks - How can Cuoi answer for the bountiful crop that was completely destroyed?

Your Excellency! Take it easy! Don’t get angry! We’ll bring you enough rice for two acres as compensations. We beg you not to use clouds to block the way to Thien thai, But let our nice Sister illuminate and beautify our night of mid-Autumn.

We are on Earth, enjoying beautiful songs and companionhip of our friends, heedless of our fog drenched shoulders. Mid-Autumn Festival – Forget our homeworks and other chores, Let’s admire our Sister Hang while we can!

Our sister Hang! What delicious cakes and colorful gifts! Our star, fish and butterfly-shaped lanterns in hands, We roam the city, singing loudly to the joyful beat of the drum! How happy we are for a mid-Autumn night!

But Xuan Tran Dinh Ngoc, Novelist Little Saigon, CA Harvest Moon Festival 2004

“Tết trung thu rước đèn đi chơi, em rước đèn đi khắp phố phường.” Câu hát tuổi thơ này chắc hẳn đã rất quen thuộc với các bạn rồi phải không? Tết trung thu – tết đoàn viên là một ngày lễ lớn đối với Việt Nam ta và một số nước Châu Á. Nếu bạn đang muốn viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh, thì Step Up sẽ giúp bạn ngay sau đây nha!

Nội dung chính trong bài viết

Khi viết về lễ hội bằng tiếng Anh nói chung, dù là một bài văn hay đoạn văn thì chúng ta cũng nên có một bố cục rõ ràng, các bạn có thể sắp xếp các ý như sau khi viết về Trung thu

Phần 1: Phần mở đầu: Giới thiệu về lễ hội trung thu

Các bạn có thể nhắc một số ý như:

  • Ý nghĩa của Tết trung thu
  • Thời điểm diễn ra lễ hội trung thu
  • Cảm xúc chung của bạn về ngày trung thu

Phần 2: Phần nội dung chính: Kể/miêu tả về lễ hội trung thu

  • Nguồn gốc của lễ hội trung thu
  • Những hoạt động trong ngày Tết trung thu
  • Điều đặc biệt của Tết trung thu

Phần 3: Phần kết: Tòm gọn lại ý chính và nêu cảm nhận/suy nghĩ của bạn

Bài văn tiếng anh về tết trung thu năm 2024

2. Từ vựng thường dùng để viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh

Có một số từ vựng đặc biệt liên quan đến chủ đề này, hãy sử dụng nó khi viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh nhé.

Loại từ Từ vựng Phiên âm Dịch nghĩa n Mid-autumn festival /mɪd/-/ˈɔtəm/ /ˈfɛstəvəl/ Tết Trung thu n Moon cake /mun/ /keɪk/ Bánh Trung thu n Lion dancing /ˈlaɪən/ /ˈdænsɪŋ/ Múa lân n Moon /mun/ Mặt trăng n Mask /mæsk/ Mặt nạ n Lantern /ˈlæntərn/ Đèn lồng n Banyan /ˈbænjən/ Cây đa n Star-shaped lantern /stɑr/-/ʃeɪpt/ /ˈlæntərn/ Đèn ông sao n Lantern parade /ˈlæntərn/ /pəˈreɪd/ Rước đèn n family reunion /ˈfæməli/ /riˈunjən/ v celebrate /ˈsɛləˌbreɪt/ ăn mừng v wander /ˈwɑndər/ đi dạo v deal out cakes and fruits /dil/ /aʊt/ /keɪks/ /ænd/ /fruts/ phá cỗ adj wonderful /ˈwʌndərfəl/ tuyệt vời adj exciting /ɪkˈsaɪtɪŋ/ thú vị adj memorable /ˈmɛmərəbəl/ đáng nhớ

3. Mẫu bài viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh

Sau đây, Step Up sẽ giới thiệu với bạn ba bài mẫu viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh đạt điểm cao để các bạn tham khảo.

3.1. Mẫu 1 viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh

Ở mẫu này, nguồn gốc, ý nghĩa và các hoạt động của Tết trung thu đều sẽ được nhắc tới.

Mẫu bài viết:

The Mid-Autumn Festival is one of the most important traditional holidays in Vietnam. To me, it is also the most wonderful and exciting one.

The Mid-Autumn Festival is celebrated not only in Vietnam but also in some other parts of Asia as well, including China, Japan and Korea. Every year, it is on 15th August of the lunar calendar, when the full moon shines at night. The original meaning of this ancient festival is that it represents the family reunion. People will come back home and eat moon cakes together. However, in Vietnam, the Mid-Autumn festival is mainly an occasion for the kids to celebrate and enjoy the best time of the year. On the night of Lunar August 15th, the streets are always full of people buying festival stuff and wandering. Parents often buy star-shaped lanterns for their kids, and there are also some special events such as lantern parades and lion dancing for them on this day.

I like the Mid-Autumn festival because it is a chance for me to remember my childhood and feel young again.

Bài văn tiếng anh về tết trung thu năm 2024

Dịch nghĩa:

Tết Trung thu là một trong những ngày lễ truyền thống quan trọng ở Việt Nam. Đối với tôi, nó là ngày lễ tuyệt vời và thú vị nhất.

Tết Trung thu không chỉ được tổ chức ở Việt Nam mà còn ở một số khu vực khác của Châu Á, bao gồm Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc. Hàng năm, ngày lễ rơi vào ngày 15 tháng 8 âm lịch, khi ánh trăng tròn tỏa sáng ban đêm. Ý nghĩa ban đầu của lễ hội cổ xưa này là nó tượng trưng cho sự đoàn tụ của gia đình. Mọi người sẽ trở về nhà và ăn bánh trung thu cùng nhau. Tuy nhiên, ở Việt Nam, Tết Trung thu chủ yếu là dịp để các bạn nhỏ vui chơi và tận hưởng khoảng thời gian vui vẻ nhất trong năm. Đêm 15/8 âm lịch, các tuyến phố luôn tấp nập người mua đồ lễ hội và đi dạo quanh. Các bậc cha mẹ thường mua đèn lồng hình ngôi sao cho con cái của họ, và cũng có một số sự kiện đặc biệt như diễu hành đèn lồng hay múa lân cho trẻ em vào ngày này.

Tôi thích Tết Trung thu vì đây là dịp để tôi nhớ về tuổi thơ và cảm thấy mình như trẻ lại.

Bài văn tiếng anh về tết trung thu năm 2024

3.2. Mẫu 2 viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh

Trong mẫu 2, phần nguồn gốc về lễ hội trung thu ở Việt Nam sẽ được giải thích kĩ hơn.

Mẫu bài viết:

Children in Vietnam always dream about an amazing Tet trung thu with a brightly lit lantern and a belly full of mooncakes. Tết Trung Thu or Mid-autumn Festival, is also known in Vietnam as the “Children’s Festival”.

The Mid-autumn Festival takes place in the middle of the eighth lunar month. Although it originated in China and is celebrated in many Asian countries, the Vietnamese version is a little bit different. The tale is about a man named Cuội living on the Moon, but just by accident. It is said that if you look closely at the full moon, you can see the shadow of a man sitting under a banyan. Therefore, children parade lanterns in the streets the night of Mid-autumn Festival to help light the way to earth for Cuội. In addition, the celebration of the harvest is also an important part of this event. Last but not least, the Mid-autumn Festival marks an occasion when the work is finished and there’s time to spend with loved ones, to come back home and eat moon cakes.

I really enjoy the vibrant and cozy ambiance of the Mid-autumn Festival. It always makes me feel young again.

Bài văn tiếng anh về tết trung thu năm 2024

Dịch nghĩa:

Trẻ em Việt Nam luôn mơ về một cái Tết trung thu tuyệt vời với đèn lồng sáng rực rỡ và bụng bánh trung thu đầy ắp.

Tết Trung Thu ở Việt Nam còn được coi như là một lễ hội cho trẻ em. Tết Trung thu diễn ra vào trung tuần tháng 8 âm lịch. Mặc dù nó có nguồn gốc từ Trung Quốc và được tổ chức ở nhiều nước châu Á, nhưng phiên bản Việt Nam có một chút khác biệt. Câu chuyện kể về một người con trai tên Cuội sống trên Mặt Trăng, nhưng là do một tai nạn tình cờ. Người ta nói rằng nếu nhìn kỹ vào lúc trăng tròn, bạn có thể thấy bóng người ngồi dưới gốc đa. Vì vậy, trẻ em diễu hành lồng đèn trên đường phố trong đêm Trung thu để góp phần thắp sáng đường xuống trần gian cho chú Cuội. Ngoài ra, việc kỷ niệm thu hoạch mùa màng cũng là một phần quan trọng của sự kiện này. Cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, Tết Trung thu đánh dấu dịp khi công việc kết thúc và ta dành thời gian cho những người thân yêu, trở về nhà và ăn bánh trung thu.

Tôi thực sự thích không khí sôi động và ấm cúng của Tết Trung thu. Nó luôn làm cho tôi cảm thấy trẻ lại.

3.3. Mẫu 3 viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh

Trong mẫu bài viết này, nội dung chính sẽ chủ yếu là hoạt động của người dân trong dịp lễ trung thu.

Bài viết mẫu:

Besides the Tet holiday, the Mid-Autumn festival is one of the most famous festivals and it is also a traditional celebration for Vietnamese children.

In the weeks before this event, there are many groups of lion dancers practicing on the streets. Moon-cake stores appear everywhere and many shops start showing toys, lanterns and colourful masks. The most popular lantern is a star made with red cellophane. On the night of the full moon, the 15th August of the lunar calendar, children with their brightly lit lanterns will gather, deal out cakes and fruits. Excitement peaks when drumbeats ring out and the lion appears, playing with the children. They will then form raucous processions and tour their neighbourhoods singing songs.

On the eve of Mid-autumn, I always participate in the parade in my neighborhood. It is extremely fun and memorable.

Bài văn tiếng anh về tết trung thu năm 2024

Dịch nghĩa:

Bên cạnh ngày Tết, Tết Trung thu là một trong những lễ hội nổi tiếng nhất và cũng là dịp lễ truyền thống của trẻ em Việt Nam.

Trong những tuần trước sự kiện này, có rất nhiều đội múa lân tập luyện trên đường phố. Các cửa hàng bánh trung thu xuất hiện khắp nơi và nhiều cửa hàng bắt đầu trưng bày đồ chơi, đèn lồng và mặt nạ đủ màu sắc. Loại đèn lồng phổ biến nhất là ngôi sao được làm bằng giấy bóng kính màu đỏ. Vào đêm rằm, ngày 15 tháng 8 âm lịch, những đứa trẻ với những chiếc đèn lồng rực rỡ sẽ quây quần, phá cỗ với các loại bánh, trái cây. Sự phấn khích lên đến đỉnh điểm khi tiếng trống vang lên và chú lân xuất hiện, nô đùa cùng lũ trẻ. Sau đó, họ sẽ tổ chức những đám rước náo nhiệt và đi vòng quanh các khu phố của họ để hát những bài hát.

Vào đêm Trung thu, tôi luôn tham gia vào cuộc diễu hành của khu phố của tôi. Nó vô cùng vui và đáng nhớ.

Trên đây, Step Up đã giới thiệu với bạn bố cục một bài viết viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh cơ bản, cùng với đó là từ vựng cần dùng và ba bài văn mẫu viết về lễ hội trung thu bằng tiếng Anh đạt điểm cao.