Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu

“Dịch thuật công chứng” chính là sự ghép lại của 2 cụm: dịch thuật và công chứng. Trong đó, một tài liệu bằng tiếng Việt (ngôn ngữ ban đầu) sẽ được các biên dịch viên dịch sang tiếng Anh hoặc một ngôn ngữ khác. Sau khi hoàn thành, bản dịch sẽ được mang đến Phòng Tư pháp (trực thuộc UBND) để công chứng – chứng minh rằng những thông tin đó chính xác với bản gốc và đủ tiêu chuẩn để đính kèm vào hồ sơ du học, du lịch, định cư,…

Sau khi đã hiểu dịch thuật công chứng là gì, hãy cùng chúng tôi khám phá xem dịch thuật công chứng ở đâu uy tín và tiết kiệm thời gian nhất. Mời bạn cùng tham khảo.

4 tiêu chí lựa chọn công ty dịch thuật công chứng đáng tin cậy

Tiêu chí 1: Ở gần bạn

Công ty dịch thuật công chứng ở đâu là thuận tiện nhất cho bạn? Còn gì hơn là một địa chỉ ở gần nhà hoặc nơi làm việc của bạn. Điều này sẽ giúp bạn thuận lợi hơn trong việc di chuyển, tiết kiệm tối đa thời gian, công sức và chi phí. Ví dụ, nếu bạn đang sống hoặc đang làm việc tại quận 1 thì một văn phòng dịch thuật công chứng quận 1 sẽ là lựa chọn tối ưu hơn so với các nơi khác.

Visa Liên Đại Dương có văn phòng tại trung tâm quận 1, cũng là trung tâm TPHCM, giúp các khách hàng sống và làm việc tại quận 1 và các quận lân cận như quận 3, quận 5, quận 10 dễ dàng liên hệ. Bên cạnh đó, khách hàng ở nơi khác cũng có thể yêu cầu dịch vụ nhận và giao hồ sơ tận nhà với chi phí hợp lý, tiết kiệm tối đa thời gian.

Tiêu chí 2: Địa chỉ dịch thuật công chứng TPHCM uy tín

Ngoài việc chọn một văn phòng dịch thuật công chứng gần nha, bạn cần tham khảo thêm các thông tin từ Internet cũng như hỏi bạn bè, người thân về kinh nghiệm và thâm niên của họ để có sự tin tưởng cao nhất khi sử dụng dịch vụ.

Visa Liên Đại Dương là địa chỉ làm visa uy tín với kinh nghiệm 15 năm hoạt động trong lĩnh vực xuất nhập cảnh, đã từng hỗ trợ hàng ngàn khách hàng có được bộ hồ sơ hoàn hảo nhất để xin visa, đi du học, xin giấy phép lao động,…

Tiêu chí 3: Dịch thuật công chứng ở đâu nhanh chóng, chất lượng

Khi chọn sử dụng dịch vụ, chắc hẳn ai cũng không muốn chờ đợi lâu. Do đó, một văn phòng dịch thuật có sẵn nhân viên biên dịch và có thể đáp ứng nhu cầu của bạn ngay trong ngày mà vẫn đảm bảo chất lượng bản dịch cũng là một tiêu chí bạn không thể bỏ qua.

Visa Liên Đại Dương sở hữu đội ngũ biên phiên dịch tốt nghiệp loại giỏi từ các trường đại học uy tín tại Việt Nam và nước ngoài, có kinh nghiệm luôn có mặt tại văn phòng, có thể đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng của bạn một cách nhanh chóng, đảm bảo nhất.

Tiêu chí 4: Giá cả của dịch vụ dịch thuật công chứng

Không nhất thiết phải chọn một dịch vụ đắt đỏ bậc nhất mà bạn hãy cân nhắc cả hai yếu tố chi phí và chất lượng để chọn được một đơn vị dịch thuật công chứng ưng ý.

Đến với Visa Liên Đại Dương, bạn sẽ được tư vấn và cung cấp bảng giá cụ thể và minh bạch gửi cũng như luôn cam kết phí dịch vụ luôn thấp nhất so với chất lượng mang lại, giúp bạn yên tâm hơn khi lựa chọn.

Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Khi lựa chọn công ty dịch thuật, nên chú trọng đến chất lượng

Dịch thuật công chứng ở đâu tại TPHCM uy tín và nhanh nhất

Nếu bạn đang băn khoăn không biết dịch thuật công chứng ở đâu nhanh chóng, chính xác và có thể lấy ngay trong ngày thì chúng tôi xin gợi ý cho bạn phòng dịch thuật công chứng trực thuộc công ty Visa Liên Đại Dương. Bạn có thể liên hệ qua địa chỉ sau:

CÔNG TY VISA LIÊN ĐẠI DƯƠNG

  • 56 Nguyễn Cư Trinh, Q.1, TP.HCM
  • Hotline: 1900 6859
  • Website: https://visaliendaiduong.com

Vì sao nên chọn Visa Liên Đại Dương để làm dịch thuật công chứng?

Hiện nay hầu hết các văn phòng dịch thuật công chứng tại TPHCM đều cần thời gian khá lâu để xử lý hồ sơ, giấy tờ do không có sẵn đội ngũ biên phiên dịch tại công ty. Bên cạnh đó, đôi khi chất lượng bản dịch cũng không đảm bảo khiến bạn gặp trở ngại không nhỏ đến tiến trình nộp hồ sơ xin visa, hồ sơ du học, xin giấy phép lao động,… của khách hàng. Trong khi đó, dịch vụ dịch thuật công chứng tại Visa Liên Đại Dương có thể cam kết với bạn những điều sau:

– Đội ngũ biên dịch luôn có mặt tại văn phòng, đảm bảo mang đến cho khách hàng bản dịch chất lượng trong thời gian ngắn nhất.

– Biên dịch có  đầy đủ các kỹ năng về đánh máy nhanh, kiến thức chuyên môn sâu rộng của các lĩnh vực khác nhau, đặc biệt là lĩnh vực xuất nhập cảnh, du học, xin giấy phép lao động cho người nước ngoài… cùng như được trang bị sẵn những phần mềm, công cụ hỗ trợ dịch thuật nhanh.

– Công ty tọa lạc gần các phòng tư pháp của quận giúp việc công chứng diễn ra nhanh hơn.

– Chi phí hợp lý so với chất lượng bạn nhận được.

– Được tư vấn miễn phí khi làm hồ sơ visa, du học, mua vé máy bay.

Điều kiện để dịch thuật công chứng tại TPHCM

Khi cần dịch thuật công chứng, bạn cần chuẩn bị bản gốc của tài liệu có chữ ký và con dấu sống, được các cơ quan chức năng đóng đúng thẩm quyền của mình; hoặc bản sao của bản gốc được đóng dấu sao y bản chính. Cụ thể:

Đối với tài liệu nguồn là tiếng Việt: gồm 1 trong 2 hình thức sau:

  • Bản gốc: phải là bản có chữ ký và con dấu sống của cơ quan cấp.
  • Bản sao y bản chính: phải có dấu của phường hoặc quận

Đối với tài liệu nguồn tiếng nước ngoài: phải được hợp pháp hóa lãnh sự trước khi dịch thuật công chứng.

Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Cần dịch thuật công chứng, liên hệ 1900 6859

Như vậy là bạn đã có câu trả lời cho thắc mắc dịch thuật công chứng ở đâu TPHCM uy tín và giá rẻ, nếu cần thêm thông tin, vui lòng gọi 1900 6859 để được hỗ trợ.

VISA LIÊN ĐẠI DƯƠNG Địa chỉ: 56 Nguyễn Cư Trinh, Q.1, TP.HCM Hotline: 1900 6859

Website: https://visaliendaiduong.com

Công chứng chứng chỉ tiếng Anh là một việc làm quan trọng và cần thiết giúp bạn có thể đảm bảo tính chính xác và hợp lệ trước pháp luật. Thế nhưng liệu bạn đã biết công chứng chứng chỉ tiếng Anh ở đâu để hợp lệ? Những đơn vị nào có đủ thẩm quyền công chứng chứng chỉ? Tìm hiểu ngay dưới bài viết sau đây!

Tại sao cần công chứng bằng tiếng Anh?

Khi nhắc đến việc công chứng chứng chỉ tiếng Anh ở đâu, rất nhiều người vẫn thường xem nhẹ và bỏ qua tầm quan trọng của công việc này. Hầu hết mọi người thường cho rằng, có một tấm bằng với đầy đủ chữ ký và hồ sơ từ đơn vị cấp bằng là đủ.

Tuy nhiên, về mặt pháp lý, công chứng chứng chỉ tiếng Anh là việc làm cần thiết đối với bất kỳ ai sở hữu văn bằng ngoại ngữ. Việc làm này nhằm phòng ngừa các tranh chấp, bảo đảm an toàn pháp lý cho các quan hệ giao dịch dân sự, kinh tế, thương mại mà đương sự tham gia.

Các văn bản công chứng xét về độ tin cậy cũng có giá trị hơn hẳn các loại giấy tờ không có công chứng. Nếu bạn sở hữu chứng chỉ tiếng Anh mà đặc biệt là chứng chỉ tiếng Anh quốc tế, bạn nên đi công chức để được đảm bảo quyền lợi và nghĩa vụ cũng như tính xác thực của nó.

Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Tại sao cần công chứng chứng chỉ tiếng Anh?

>>> Xem thêm: Các chứng chỉ cần thiết để xin việc

Công chứng chứng chỉ tiếng Anh ở đâu?

Theo quy định của luật pháp hiện hành, có 2 đơn vị chức năng công chức đó là:

Nơi công chứng bằng tiếng Anh hợp lệ

Phòng công chứng: Phòng công chứng là các đơn vị giải quyết các nhu cầu của công dân liên quan đến giấy tờ sổ sách theo quy định của nhà nước. Ở đây thường là các văn phòng công chứng của Xã (phường), Quận, Huyện. Cần lưu ý rằng đối với các giấy tờ liên quan có nội dung là tiếng nước ngoài hoặc song ngữ thì chỉ có các văn phòng công chứng của Quận, Huyện mới làm được .

Văn phòng công chứng tư nhân:

  • Văn phòng công chứng do công chứng viên thành lập: Đây là loại văn phòng do một công chứng viên thành lập được tổ chức và hoạt động theo loại hình doanh nghiệp tư nhân. Văn phòng công chứng do hai công chứng viên trở lên thành lập được tổ chức và hoạt động theo loại hình công ty hợp danh. Người đại diện theo pháp luật của Văn phòng công chứng là Trưởng Văn phòng. Trưởng Văn phòng công chứng phải là công chứng viên.
  • Văn phòng công chứng có trụ sở, con dấu và tài khoản riêng, hoạt động theo nguyên tắc tự chủ về tài chính bằng nguồn thu từ kinh phí đóng góp của công chứng viên, phí công chứng, thù lao công chứng và các nguồn thu hợp pháp khác.
  • Tên gọi của Văn phòng công chứng do công chứng viên lựa chọn nhưng phải bao gồm cụm từ “Văn phòng công chứng”, không được trùng hoặc gây nhầm lẫn với tên của tổ chức hành nghề công chứng khác, không được sử dụng từ ngữ, ký hiệu vi phạm truyền thống lịch sử, văn hoá, đạo đức và thuần phong mỹ tục của dân tộc.

>>> Xem thêm: So sánh chứng chỉ tiếng anh Toeic, Toefl, Ielts

Lệ phí công chứng, chứng thực và các chi phí khác

Các cá nhân, tổ chức có nhu cầu công chứng, chứng thực các văn bản song ngữ, tiếng nước ngoài tại Phòng Tư pháp, Cơ quan đại diện, Ủy ban nhân dân cấp xã, tổ chức hành nghề công chứng, cơ quan đại diện phải nộp lệ phí công chứng, chứng thực theo quy định của pháp luật về phí và lệ phí.

Đối với các cá nhân có nhu cầu chứng thực các văn bản song ngữ, chứng thực văn bằng tiếng Anh, tiếng nước ngoài và đề nghị cơ quan công chứng chứng thực in, đánh máy giấy tờ, văn bản song ngữ theo yêu cầu của cá nhân thì bắt buộc phải đóng phí để thực hiện.

Thông tư 257/2016/TT-BTC quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý, sử dụng phí công chứng; phí chứng thực; phí thẩm định tiêu chuẩn, điều kiện hành nghề công chứng; phí thẩm định điều kiện hoạt động Văn phòng công chứng; lệ phí cấp thẻ công chứng viên do Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành. Theo quy định thì mức trần lệ phí chứng thực chi phí do Ủy ban nhân dân tỉnh thành phố trực thuộc trung ương quy định phù hợp với tình hình thực tế, cơ sở thực tế của địa phương theo từng thời kỳ.

Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu?

>>> Xem thêm: Tra số hiệu chứng chỉ tiếng anh phân biệt thật giả

Gợi ý một số nơi công chứng chứng chỉ tiếng Anh

Công chứng bằng IELTS ở đâu, công chứng TOEIC ở đâu Hà Nội?

  • Trung tâm dịch thuật công chứng 24h
  • Văn phòng dịch thuật công chứng Proling
  • Văn phòng công chứng số 1 Hà Nội
  • Văn phòng công chứng Thủ Đô
  • Văn phòng công chứng Chu Cảnh Hưng
  • Văn phòng công chứng Thái Hà
  • Công ty TNHH dịch vụ Haruka
  • Công ty dịch thuật công chứng Bách Khoa Hà Nội
  • Công ty dịch thuật công chứng Hà Nội
  • Công ty dịch thuật Quốc tế
Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Dịch thuật và công chứng tiếng anh ở đâu?

Công chứng bằng TOEIC ở đâu tại TPHCM? Ngoài các phòng tư pháp quận huyện tại TPHCM, các bạn có thể tham khảo các văn phòng công chứng tư nhân sau đây:

  • Phòng Công chứng số 1: Địa chỉ số 97 Pasteur, phường Bến Nghé, quận 1, TP.HCM
  • Văn phòng công chứng Sài Gòn: Địa chỉ số 136 Nguyễn Thái Bình, phường Nguyễn Thái Bình, quận 1, TP.HCM
  • Văn phòng công chứng Gia Định. Địa chỉ số: 214/B11 Nguyễn Trãi, phường Nguyễn Cư Trinh, quận 1, TP.HCM
  • Văn phòng công chứng Bến Thành. Địa chỉ trụ sở: 97-99-101 Nguyễn Công Trứ, phường Nguyễn Thái Bình, quận 1, TP.HCM
  • Văn phòng Công chứng Lê Văn Sơn. Địa chỉ: Song Hành, Khu đô thị An Phú An Khánh, Quận 2, Thành phố Hồ Chí Minh
  • Văn Phòng Công Chứng Lê Văn Dũng. Địa chỉ: 112 Trương Văn Bang, Phường Thạnh Mỹ Lợi, Quận 2, Thành phố Hồ Chí Minh
  • Văn phòng công chứng Thủ Thiêm. Địa chỉ trụ sở: 158 đường Trần Não, phường Bình An, Quận 2, TP.HCM…

Công chứng bằng TOEIC

Bằng TOEIC có công chứng được không?

Chính vì sự phổ biến của tiếng Anh quốc tế với tư cách là một ngôn ngữ phổ thông toàn cầu, đại đa số các quốc gia mặc dù không sử dụng tiếng Anh như tiếng mẹ đẻ vẫn chấp nhận các giấy tờ hồ sơ bằng tiếng Anh trong quá trình xét duyệt hồ sơ du học, xin visa hay định cư tại nước ngoài.

Công chứng chứng chỉ TOEIC, công chứng IELTS và các văn bằng tiếng Anh là việc làm hết sức cần thiết đối với các bạn sở hữu bằng tiếng Anh. Thông qua việc công chứng TOEIC, IELTS nhằm đảm bảo tính pháp lý, tránh những tranh chấp cho các giao dịch khác.

Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Công chứng bằng toeic ở đâu tại tphcm

Công chứng, dịch thuật bằng TOEIC

Phiếu điểm (Score Report) TOEIC quốc tế được cấp sau khi bạn hoàn thành kỳ thi và đạt được kết quả. Ngoài phiếu điểm chứng nhận kết quả thi ra thì thí sinh có thể yêu cầu IIG cung cấp thêm bằng tiếng Anh TOEIC (Certificate). Chứng chỉ TOEIC chứng nhận thí sinh đã dự thi TOEIC, nhưng không có thông tin đầy đủ như phiếu điểm (Score Certificate) TOEIC hay Phiếu điểm (Score Report) TOEIC trước đây.

Phiếu điểm TOEIC có công chứng được không? Câu trả lời là không. Bởi vì nó không có dấu đỏ của cơ quan tổ chức thi. Do đó trong trường hợp công chứng phiếu điểm TOEIC không được các bạn nên đăng ký nhận bằng TOEIC từ IIG Việt Nam. Hoặc cũng có thể chuẩn bị hồ sơ xin cấp nhiều phiếu điểm TOEIC để sử dụng trong các mục đích nhất định như làm hồ sơ du học, xin cấp học bổng tại nhiều trường…

>>> Xem thêm: Chứng chỉ tiếng anh quốc tế

Thủ tục công chứng bằng IELTS

Người yêu cầu chứng thực bằng TOEIC, IELTS phải xuất trình bản chính giấy tờ, văn bản làm cơ sở để chứng thực bản sao và bản sao cần chứng thực.

Trong trường hợp bản chính giấy tờ, văn bản do cơ quan, tổ chức có thẩm quyền của nước ngoài cấp, công chứng hoặc chứng nhận thì phải được hợp pháp hóa lãnh sự theo quy định của pháp luật trước khi yêu cầu chứng thực bản sao; trừ trường hợp được miễn hợp pháp hóa lãnh sự theo điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên hoặc theo nguyên tắc có đi, có lại.

Trường hợp người yêu cầu chứng thực chỉ xuất trình bản chính thì cơ quan, tổ chức tiến hành chụp từ bản chính để thực hiện chứng thực, trừ trường hợp cơ quan, tổ chức không có phương tiện để chụp. Người thực hiện chứng thực kiểm tra bản chính, đối chiếu với bản sao, nếu nội dung bản sao đúng với bản chính, bản chính giấy tờ, văn bản không thuộc các trường hợp không được chứng thực thì thực hiện chứng thực như sau:

  • Ghi đầy đủ lời chứng chứng thực bản sao từ bản chính theo mẫu quy định;
  • Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu của cơ quan, tổ chức thực hiện chứng thực và ghi vào sổ chứng thực.
  • Đối với bản sao có từ 02 (hai) trang trở lên thì ghi lời chứng vào trang cuối, nếu bản sao có từ 02 (hai) tờ trở lên thì phải đóng dấu giáp lai.
  • Mỗi bản sao được chứng thực từ một bản chính giấy tờ, văn bản hoặc nhiều bản sao được chứng thực từ một bản chính giấy tờ, văn bản trong cùng một thời điểm được ghi một số chứng thực.
Dịch và công chứng tiếng anh ở đâu
Công chứng bằng tiếng anh ở đâu

>>> Xem thêm: Có nên mua chứng chỉ tiếng anh

Tùy theo địa điểm sinh sống và chứng chỉ tiếng Anh mà bạn sở hữu, bạn có thể chọn lựa đến một trong những địa điểm gần nhất để công chứng. Tuy nhiên, đối với các văn phòng công chức nhà nước, bạn có lẽ sẽ cần nhiều thời gian và thủ tục rườm rà hơn. Trong khi các văn phòng tư nhân hầu hết thủ tục sẽ đơn giản và nhanh gọn hơn nhưng giá lại đắt hơn.